Navigation

  • Page 1

    GE Fanuc AutomationControlli numerici computerizzatiSerie 0i -- Modello AManuale di manutenzioneB--63505IT/02

  • Page 2

    s--1NORME DI SICUREZZAQuesta sezione descrive le norme di sicurezza per l’uso delle unità CNC. E’ essenziale che queste norme sianoosservate dall’utilizzatore per assicurare la sicurezza del funzionamento delle macchine equipaggiate con unitàCNC (tutte le descrizioni fornite in questa sez...

  • Page 3

    NORME DI SICUREZZAB--63505IT/02s--21 DIFFIDE RELATIVE AL CONTROLLO DEL FUNZIONAMENTOQuesto manuale include le norme di sicurezza che devono essere osservate per proteggere ilpersonale addetto alla manutenzione (d’ora in poi detto genericamente operatore) e per evitare didanneggiare la macchina....

  • Page 4

    B--63505IT/02NORME DI SICUREZZAs--32 DIFFIDE RELATIVE AL CONTROLLO DEL FUNZIONAMENTODIFFIDA1. Quando si controlla il funzionamento della macchina dopo aver tolto i ripari(1) Parti dell’abbigliamento dell’operatore possono essere incastrarsi nel mandrino o in altreorgani della macchina, con gr...

  • Page 5

    NORME DI SICUREZZAB--63505IT/02s--43 DIFFIDE RELATIVE ALLA SOSTITUZIONE DI COMPONENTIDIFFIDA1. Spegnere sempre il CNC e l’alimentazione principale dell’armadio elettrico. Se viene spentosolo il CNC è possibile che gli azionamenti continuino ad essere alimentati. In questo caso, lasostituzion...

  • Page 6

    B--63505IT/02NORME DI SICUREZZAs--54 DIFFIDE RELATIVE AI PARAMETRIDIFFIDA1. Quando si lavora per la prima volta un pezzo dopo aver modificato un parametro, chiudere iripari della macchina. Non usare il funzionamento automatico immediatamente dopo una talemodifica. Controllare invece che la macchi...

  • Page 7

    NORME DI SICUREZZAB--63505IT/02s--65 DIFFIDE E NOTE RELATIVE ALLA MANUTENZIONEORDINARIADIFFIDA1. Sostituzione della batteria della memoriaPer sostituire le batterie della memoria, tenere accesa la macchina (CNC) e metterla nello statodi arresto in emergenza. Poiché questa operazione si esegue a ...

  • Page 8

    B--63505IT/02NORME DI SICUREZZAs--7DIFFIDA2. Sostituzione della batteria dell’encoder assolutoPer sostituire le batterie, tenere accesa la macchina (CNC) e metterla nello stato di arresto inemergenza. Poiché questa operazione si esegue a CNC acceso e con l’rmadio aperto, essa puòessere eseg...

  • Page 9

    NORME DI SICUREZZAB--63505IT/02s--8DIFFIDA3. Sostituzione dei fusibiliPrima di procedere alla sostituzione di un fusibile è necessario individuare e rimuovere la causache ne ha provocato la bruciatura.Per questo motivo, questa operazione può essere eseguita esclusivamente da personale che abbia...

  • Page 10

    B--63505IT/02PREFAZIONEp--1PREFAZIONE1.VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONIQuesto capitolo descrive i dati visualizzati che hanno rilevanza per lamanutenzione. Alla fine del capitolo viene fornito un elenco delleoperazioni supportate.2.HARDWAREQuesto capitolo descrive la configurazione dell’hardware, l...

  • Page 11

    PREFAZIONEB--63505IT/02p--2Questo manuale può essere usato per i seguenti modelli. Nel manualepossono essere usati i nomi abbreviati.Nome del prodottoAbbreviazioneGE FANUC Serie 10i--MODELLO A0i--TASerie 0iGE FANUC Serie 10i--MODELLO A0i--MASerie 0iNOTEAlcune funzioni descritte in questo manuale...

  • Page 12

    B--63505IT/02Indice generalec--1NORME DI SICUREZZAs--1..................................................PREFAZIONEp--1...........................................................1. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI1.....................................1.1TASTI FUNZIONE E TASTI SOFTWARE2...................

  • Page 13

    B--63505IT/02INDICE GENERALEc--21.10.5 Emissione dei dati della diagnostica in forma d’onda con memorizzazione64.1.10.6 Note67..............................................................1.11 MONITOR OPERATIVO68...................................................1.11.1 Metodo di visualizzazione...

  • Page 14

    B--63005IT/01INDICE GENERALEc--32.8.2Regolazione dell’LCD monocromatico da 7.2”116..........................2.8.3Regolazione dell’LCD a colori da 10.4”117................................2.9REQUISITI AMBIENTALI118...................................................2.10 ALIMENTAZIONE ELETTRI...

  • Page 15

    B--63505IT/02INDICE GENERALEc--44.3.5Schermo PMCPRM168................................................4.4ELENCO DEI SEGNALI PER CIASCUN MODO173...............................4.5ELENCO DEI SEGNALI175....................................................4.6ELENCO DEGLI INDIRIZZI188......................

  • Page 16

    B--63005IT/01INDICE GENERALEc--57.9ALLARME 90 (RITORNO AL PUNTO DI RIFERIMENTO ANOMALO)261............7.10 ALLARME 300 (E’ RICHIESTO IL RITORNO AL PUNTO DI RIFERIMENTO)263.....7.11 ALLARMI 301 -- 305 (ENCODER ASSOLUTO GUASTO)264.......................7.12 ALLARMI 306 -- 308 (BATTERIA DELL’ENC...

  • Page 17

    B--63505IT/02INDICE GENERALEc--6C. BOOT SYSTEM330......................................................C.1INTRODUZIONE331..........................................................C.1.1Avviamento del Boot System331........................................C.1.2File di sistema e file dell’utilizzat...

  • Page 18

    B--63005IT/01INDICE GENERALEc--7E.3.2.1Funzioni dello schermo IPL369.................................E.4ALTRI SCHERMI370..........................................................E.4.1Schermo degli allarmi del CNC370.......................................E.4.2Schermo dello stato371...................

  • Page 19

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI11 VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONIQuesto capitolo spiega come visualizzare vari schermi usando i tastifunzione. Sono inoltre illustrati gli schermi usati per la manutenzione.1.1 TASTI FUNZIONE E TASTI SOFTWARE2.........1.2 SCHERMO VISUALIZZATO IMMEDIATAMEN...

  • Page 20

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI2In questo capitolo sono descritti i tasti software visualizzati e leoperazioni corrispondenti a ciascun tasto funzione.Per visualizzare uno schermo più dettagliato, premere un tasto funzioneseguito da un tasto software. I tasti software si usano anche...

  • Page 21

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI3[ASSOLT]Schermo di monitoraggio[(OPRT)][PART 0][ESEC][ESEC 0][ESEC]Coordinate assolute[(OPRT)][REL](Asse o numero)[ORIGIN][PRESET][TUT AS](Nome asse)[ESEC][PART 0][ESEC][ESEC 0][ESEC][TUTTO][(OPRT)][PART 0][ESEC][ESEC 0][ESEC][INTR.M][(OPRT)][PART 0][E...

  • Page 22

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI4[ASSOLT][(OPRT)][COR--BG][RICE O][PRGRM]Schermo programmaTransizione tasti software iniziata dal tastonel modo MEM[RICE N][RIAVLG]Vedere ”Quando viene premuto [COR- -BG] ”[(OPRT)][VERIF.]Schermo controllo programma[REL]Schermo blocco corrente[(OPRT...

  • Page 23

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI5[FL. SDL][PRGRM]Schermo indirizzario file[(OPRT)][DIR][SELEZ][ESEC](N. file)[SETT F]Schermo operazioni schedulate[(OPRT)][PIANO][RIPOS.](Dati schedulaz.)[ANNUL][ESEC][ENTRAT]Ritorna a(1) (Schermo programma)(2)2/2

  • Page 24

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI61/2[(OPRT)][COR--BG](O numero)[RICE O][PRGRM]Schermo programma(Indirizzo)[RICE↓][RIAVLG](Indirizzo)[RICE↑][RICE F][ANNUL](N numero)[ESEC][LEGGI][CATENA][STOP][ANNUL][ESEC][SCRIVI][STOP][ANNUL][ESEC][CANCEL][ANNUL][ESEC][EDI--EX][COPI][CURS--][--CUR...

  • Page 25

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI7(1)2/2[(OPRT)][COR--BG](O numero)[RICE O][LIB]Indirizzario programmi[LEGGI][CATENA][STOP][ANNUL][ESEC][SCRIVI][STOP][ANNUL][ESEC](O numero)(O numero)Ritorno al programma[RICE F][ANNUL][ESEC][LEGGI][STOP][ANNUL][SCRIVI][SETT F][SETT F][ESEC][SETT O][STO...

  • Page 26

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI8[(OPRT)][COR--BG][PRGRM]Schermo programma[(OPRT)][COR--BG][MDI]Schermo immissione programma(Indirizzo)(Indirizzo)[RICE↓][RICE↑]Schermo blocco corrente[(OPRT)][COR--BG][ATTUAL]Schermo blocco successivo[(OPRT)][COR--BG][SUCCSV]Schermo ripartenza prog...

  • Page 27

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI9[(OPRT)][COR--BG][PRGRM]Schermo programmaSchermo blocco corrente[(OPRT)][COR--BG][ATTUAL]Schermo blocco successivo[(OPRT)][COR--BG][SUCCSV]Schermo ripartenza programma[(OPRT)][COR--BG][RIPART]Transizione tasti software iniziata dal tastoneimodiHNDL, JO...

  • Page 28

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI101/2[(OPRT)][FIN--BG](O numero)[RICE O][PRGRM]Schermo programma(Indirizzo)[RICE↓][RIAVLG](Indirizzo)[RICE↑][RICE F][ANNUL](N numero)[ESEC][LEGGI][CATENA][STOP][ANNUL][ESEC][SCRIVI][STOP][ANNUL][ESEC][CANCEL][ANNUL][ESEC][EDI--EX][COPI][CURS--][--CU...

  • Page 29

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI11[(OPRT)][COR--BG](O numero)[RICE O][LIB]Indirizzario programmi[LEGGI][CATENA][STOP][ANNUL][ESEC][SCRIVI][STOP][ANNUL][ESEC](1)(O numero)(O numero)[RICE F][LEGGI][SCRIVI][CANCEL]Indirizzario floppy[FLOPPY][DIR]2/2Ritorno al programma[PRGRM][(OPRT)]Rito...

  • Page 30

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI12(Nome asse)Transizione tasti software iniziatadal tasto[(OPRT)][COMPEN]Schermo correzioni utensili(Numero)(Nome asse)(Numero)(Numero)[RIC NO][ENTR C][+ENTR][ENTRAT][(OPRT)][PREPRA]Schermo dati di impostazione(Numero)(Numero)[RIC NO][+ENTR][ENTRAT][ON:...

  • Page 31

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI13[OPR PN]Pannello software dell’operatore[(OPRT)][VITA.U]Schermo gestione vita utensili(Numero)[RIC NO][ENTRAT](Numero)[ANNUL][ESEC][RIPOS](1)2/2[(OPRT)][CORET2]Schermo correzione utensile lungo l’asse Y(Numero)(Nome asse)(Numero)(Numero)[RIC NO][E...

  • Page 32

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI14Transizione tasti software iniziatadal tastoSCHERMO OFFSET/SETTING (Serie M)[(OPRT)][COMPEN]Schermo correzioni utensile(Numero)(Nome asse)(Numero)(Numero)[RIC NO][ENTR C][+ENTR][ENTRAT][(OPRT)][PREPRA]Schermo dati di impostazione(Numero)(Numero)[RIC N...

  • Page 33

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI15[(OPRT)][MENU]Schermo programmazione a menu[SELEZ](Numero)[OPR PN]Pannello software dell’operatore[(OPRT)][VITA.U]Schermo gestione vita utensili(Numero)[RIC NO][ENTRAT](Numero)[ANNUL][ESEC][RIPOS.]2/2(1)

  • Page 34

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI16Transizione tasti software iniziata dal tasto[(OPRT)][PARAM]Schermo parametri(Numero)(Numero)[RIC NO][+ENTR][ENTRAT][ON:1][OFF:0](Numero)[LEGGI][ANNUL][ESEC][SCRIVI][ANNUL][ESEC][(OPRT)][DIAGNS]Schermo diagnostico[RIC NO](Numero)1/3SCHERMO SISTEMA[PMC...

  • Page 35

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI17[SISTEM]Schermo configurazione sistema(1)(4)(Continua nella pagina successiva)2/3[SEARCH][BYTE][WORD][D.WORD][DRARA]/[NDPARA][DUMP](2)(3)[PMCDGN][TITLE][STATUS][ALARM][SEARCH][TRACE][T.DISP]/[TRCPRM][EXEC][PMCPRM][TIMER][COUNTR][KEEPRL][DATA][STOP]/[R...

  • Page 36

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI18[D ONDA]Diagnostica in forma d’onda(4)[P ONDA][G ONDA][AVVIAR][TIME→][←TIME][H--DOBL][H--HALF][AVVIAR][CH--1 ↑][V--DOBL][V--HALF][CH--1 ↓][AVVIAR][V--DOBL][V--HALF]3/3[(OPRT)][SV--PRM]Parametri assi[ON:1][OFF:0][SV.SET][REG.SV]Parametri mand...

  • Page 37

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI19[ALLARM]Schermo allarmi[MESSAG]Schermo messaggi[STORIA]Storia allarmi[(OPRT)][RIPOS.]SCHERMO MESSAGGITransizione tasti software iniziata dal tasto[ALARM]Transizione tasti software iniziata dal tastoDescrizione allarmi[OPERAZ]Metodi operativi[PARAM]Tab...

  • Page 38

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI20Transizione tasti software iniziatadal tastoSCHERMO GRAFICO (Serie T)Percorso utensile[(OPRT)][G. PRM]Percorso utensile[GRAF][(OPRT)][ZOOM][ACTION][HI/LO][(OPRT)][NORMAL]Modo 0[CANCEL]Transizione tasti software iniziatadal tastoSCHERMO GRAFICO (Serie ...

  • Page 39

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI21La FLASH--ROM della Srie 0i contiene:(1) Software di controllo del CNC(2) Macro executer(3) Softwae degli assi digitali(4) Software di controllo del PMC.All’accensione il software di controllo del CNC viene immediatamentecaricato nella DRAM per esse...

  • Page 40

    1. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONIB--63505IT/0222Sono visualizzati i tipi delle schede montate negli slot.Questo schermo viene visualizzato in presenza di un guasto dell’hardwareo di un errore di installazione.SLOT CONFIGURATION DISPLAY0: 01D940000:1:1:2:2:3:3:4:4:5:5:……Numero slot fisico (lat...

  • Page 41

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI23SLOT 01 (01D9) : ENDSLOT 02 (0050) :END : Settag-gio completatoID moduloNumero slotSpazio :Settaggio noncompletatoD401-01D401-01SERVO : 9066-11OMM : yyyy-yyPMC : zzzz-zzPMCSoftware di con-trollo del CNCROM dei servodigitaliMacrosuordi-nazione/macrocom...

  • Page 42

    1. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONIB--63505IT/0224Dopo che il sistema è stato installato correttamente, è possibile vederequali schede sono state installate e quali moduli del software sono statiintegrati nello stesso, attraverso lo schermo della configurazione delsistema.(1) Premere il tasto.(2) P...

  • Page 43

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI25SYSTEM CONFIG (SOFTWARE)SYSTEMD4010001BASIC+OPTION-A1SERVO90660011PMC40980001LADDERTEST0001MACRO LIBDZ810001MACRO APLAAAA0001GRAPHIC600R0001BOOT60M40001PMM8A000005Tipo di softwareSerie del softwareVersione del softwareConfigurazione delsoftwareCaratte...

  • Page 44

    1. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONIB--63505IT/0226Gli allarmi che si verificano nel CNC vengono memorizzati. Sonomemorizzati gli ultimi 25 allarmi. Se gli allarmi sono più di 25, vengonovia via cancellati i più vecchi.(1) Premere il tasto.(2) Premere il tasto software [STORIA]; comparirà il seguen...

  • Page 45

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI27Questa funzione permette di memorizzare i messaggi esterni perl’operatoreI messaggi memorizzati possono essere visualizzati sul corrispondenteschermo storico.(1) Premere il tasto funzione.(2) Premere il tasto software di estrema destra.(3) Premere i...

  • Page 46

    1. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONIB--63505IT/0228#7MS13113#6MS0#5#4#3#2#1#0MHC#0 (MHC) I messaggi esterni per l’operatore memorizzati:0 : Non possono essere cancellati1 : Possono essere cancellati#6, #7 (MS0,MS1) L’impostazione di questi bit determina il numero di caratteri permessaggio e il num...

  • Page 47

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI29Questa funzione memorizza i tasti e i segnali attivati dall’operatore finoal verificarsi di un guasto o di un allarme del CNC, insieme all’allarmecorrispondente.Questa funzione memorizza i seguenti dati::(1) Tasti MDI premuti dall’operatore(2) C...

  • Page 48

    1. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONIB--63505IT/0230(1) Premere il tasto funzione.(2) Premere il tasto di continuazione del menu [ ]. Compariranno i tastisoftware [STOROP] [(OPRT)].(3) Premere due volte [STOROP]. Comparirà lo schermo della storiaoperativa.STORICO OPERAZIONIO1234 N12345PAGIN : 123NO. D...

  • Page 49

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI31Dati visualizzati sullo schermo della storia operativa(1) Tasti MDII tasti indirizzo e i tasti numerici sono visualizzati dopo uno spazio.I tasti software sono visualizzati fra parentesi quadre ([ ]).Gli altri (es.: RESET/INPUT) compaiono fra parentes...

  • Page 50

    1. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONIB--63505IT/0232(3) Allarmi NCGli allarmi NC sono visualizzati a video invertito.Gli allarmi P/S, gli allarmi di sistema e gli allarmi esterni sonovisualizzati insieme al loro numero.Per gli altri tipi di allarmi viene visualizzato soltanto il tipo di allarme.(Non ve...

  • Page 51

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI33(3) Premere il tasto software [STOROP] e poi il tasto software [SG--SEL]. Comparirà lo schermo per la selezione dei segnali.OP_HIS SELEZ SEGNALEO1000 N02000NO. INDIRIZZO SIGNALNO. INDIRIZZO SIGNAL01X000000001000 11G00000000000102X000410000000 12G0004...

  • Page 52

    1. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONIB--63505IT/0234Per selezionare un bit, posizionare il cursore su quel bit tramite i tasticursoreo, poi premere il tasto software [ON:1].Percancellare una selezione eseguita con il tasto software [ON:1] opercancellare un segnale selezionato precedentemente, premere [...

  • Page 53

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI35fG006ffff*ABSfSRNRLSOTG007EXLM*FLUPffSTSTLKfERSG008RRW*SP*ESPfff*ITfG009ffffffffG013ffffffffG014ffffffffG015ffffffffG018fffffffRTG019ffffffffino a#7#6#5#4#3#2#1#0fG020ffffffffG042ffffffffG043×f××ffffG044fffffMLKBDT1BDT9G045BDT8BDT7BDT6BDT5BDT4BDT3B...

  • Page 54

    1. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONIB--63505IT/0236fG106fffMI4MI3MI2MI1fG107ffffffffG108fffMLK4MLK3MLK2MLK1fG109ffffffffG110fff+LM4+LM3+LM2+LM1fG111ffffffffG112fff--LM4--LM3--LM2--LM1fG113ffffffffG114fff*+L4*+L3*+L2*+L1#7#6#5#4#3#2#1#0fG115ffffffffG116fff*--L4*--L3*--L2*--L1fG117fffffffG118fff*+ED4*+E...

  • Page 55

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI37fG135ffffffffG255ffffffffino a#7#6#5#4#3#2#1#0PMC→MU#7fY000#6f#5f#4f#3f#2f#1f#0ffY127ffffffffY1000ffffffffY1007ffffffffino afino aCNC→PMC#7fF000#6f#5f#4f#3f#2f#1f#0ffF255ffffffffino aI dati memorizzati possono essere inviati ad un’unità di immi...

  • Page 56

    1. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONIB--63505IT/02384. Per estensione (data o ora)Sono emessi, nell’ordine, la testata e le operazioni registrate. I dati dellastoria operativa sono divisi in quattro parti con parole di identificazione.I dati diversi dalle parole di identificazione dipendono dal tipo....

  • Page 57

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI395) Per estensione (data o ora)0o10o1T53P0*E**;D*****DataT53P1*E**;D***OraP0:NormalmenteP1:All’accensioneE0:DataE1:OraD*..*: Dati Esempio) 29 ottobre 1997D19910729Codici dei tasti (MDI/software)(00H -- 7FH)012345670Space0@P1!1AQ2”2BR3#3CS4$4DT5%5EU...

  • Page 58

    1. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONIB--63505IT/0240(80H -- FFH)89ABCDEF0Reset*F0*1MMC*F1*2CNC*F2*3F3*4ShiftInsert*F4*5Delete*F5*6CANAlter*F6*7F7*8Cur→*Input*POS*F8*9Cur←*PROG*F9*ACur↓*Help*OFFSETSETTING*BCur↑*SYSTEM*CMESSAGE*DCUSTOMGRAPH*1*EPage↓*CUSTOM*FR*FPage↑*Fapt*FL**1:Tasto di comando

  • Page 59

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI41(1) Durante la visualizzazione dello schermo storico, nella storia opera-tiva non vengono registrate informazioni..(2) Un segnale in ingresso di ampiezza on/off fino a 16 msec non vieneregistrato nella storia. Alcuni segnali non vengono comunque regi-...

  • Page 60

    1. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONIB--63505IT/0242La funzione di aiuto visualizza varie informazioni relative agli allarmi, lele procedure operative e la tabella dei parametri. Questa funzione puòessere usata come un manuale.Premere il tastosu qualsiasi schermo tranne lo schermo del PMC;comparirà u...

  • Page 61

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI43(1) Premere [OPERAT]; comparirà il menu dei metodi operativi.AIUTO(METODO DI OPERAZIONE)O1234 N123451. REDAZIONE DI PROGRAMMA2. RICERCA3. RIPRISTINO4. INPUT CON MDI5. INPUT CON NASTRO6. OUTPUT7. INPUT CON CASSETTA FANUC8. OUTPUT IN CASSETTA FANUC9. A...

  • Page 62

    1. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONIB--63505IT/0244(1) Premere il tasto.(2) Premere il tasto software [DIAGNS]; comparirà uno schermodiagnostico.000 WAITING FOR FIN SIGNALE’ in corso l’esecuzione di unafunzione ausiliaria.001 MOTIONE’ in esecuzione un comandodi movimento in automatico.002 DWELL...

  • Page 63

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI45100010000100000001000100000011110001111110020 CUT SPEED UP/DOWN021 RESET BUTTON ON022 RESET AND REWIND ON023 EMERGENCY STOP ON024 RESET ON025 STOP MOTION OR DWELLSegnale di arresto in emergenzaSegnale di reset dall’esternoPulsante reset premutoSegna...

  • Page 64

    1. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONIB--63505IT/0246#70202#6CSA#5BLA#4PHA#3RCA#2BZA#1CKA#0SPHDGN#6(CSA): L’hardware dell’encoder seriale è anormale.#5(BLA): La tensione della batteria è bassa (avvertimento).#4(PHA): L’encoder seriale o il cavo della retroazione sono difettosi.#3(RCA): L’encod...

  • Page 65

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI47#2(BZA): La tensione della batteria dell’encoder tipo stand--alone è zero.#1(PMA): Errore di impulso dell’encoder tipo stand--alone.#0(SPH): Errore dei dati di fase soft dell’encoder tipo stand--alone.#7DTE206#6CRC#5STB#4#3#2#1#0DGN#7(DTE): Err...

  • Page 66

    1. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONIB--63505IT/0248303Errore di posizione quando è abilitata l’acc/dec fineDGN[Tipo di dato] Due parole per asse[Unità] Unità di retroazione[Campo di validità]99999999 .. --99999999#7310#6DTH#5ALP#4NOF#3BZ2#2BZ1#1PR2#0PR1DGN#0(PR1): E’ stata cambiata l’imposta...

  • Page 67

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI49380Differenza fra la posizione assoluta del motore e il dato di offsetDGN[Tipo di dato] Due parole per asse[Unità] Unità di retroazioneM (posizione assoluta del motore) -- S (dato di offset)λ(passo)E’ visualizzato il resto della divisione.381Dato...

  • Page 68

    1. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONIB--63505IT/02500401Stato di allarme del mandrino seriale del primo mandrinoDGN0402Stato di allarme del mandrino seriale del secondo mandrinoDGN#7SSA0408#6#5SCA#4CME#3CER#2SNE#1FRE#0CREDGN#0 (CRE): Errore CRC (avvertimento)#1 (FRE): Errore di framing (avvertimento)#2...

  • Page 69

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI510419Dati di retroazione dell’encoder del secondo mandrinoDGN0420Errore di posizione del secondo mandrino nel modo anello di posizioneDGN445Dato di posizione del primo mandrinoDGN446Dato di posizione del secondo mandrinoDGNQuesto parametro è valido ...

  • Page 70

    1. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONIB--63505IT/0252#7510#6#5#4#3#2#1#0DGNQuesto dato indica lo stato interno dell’HSSB (Open CNC) (nondisponibile per l’operatore).#7511#6#5#4#3#2#1#0DGNQuesto dato indica lo stato interno dell’HSSB (Open CNC) (nondisponibile per l’operatore).#7512#6#5#4#3THH#2T...

  • Page 71

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI53Differenza fra gli errori di posizione dell’asse master e dell’asse slave durante ilcontrollo sincrono semplice540DGN541Differenza fra gli errori di posizione dell’asse master e dell’asse slave durante ilcontrollo sincrono semplice.DGNDGN 540 ...

  • Page 72

    1. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONIB--63505IT/0254POSIZ ATTUALE (ASSOLUTO)O1000 N00010X217.940Y363.233Z0.000CONT PEZZI5TMP LAV0H15MTMP CICLO0H0M38SF.ATT3000MM/MS0T0000MEMSTRTMTN ***09:06:35[ASSOLT] [ REL] [] [INTR.M ] [(OPRT)]· Indica lo stato corrente del CNC· Esempio di visualizzazione e spiegazi...

  • Page 73

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI55(4) Stato delle funzioni ausiliarieFIN:Il CNC è in attesa del segnale FIN (completamento di unafunzione ausiliaria).***:Altro.(5) Stato di reset o arresto in emergenza (visualizzato nella posizione di(3) e (4))----EMG----: Arresto in emergenza.--RESE...

  • Page 74

    1. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONIB--63505IT/0256La regolazione degli assi e del mandrino viene facilitata dallavisualizzazione grafica degli errori di posizione, della coppia comandata,ecc. (E’ necessaria l’opzione grafica.)Sono supportati i seguenti due tipi di diagnosi in forma d’onda:(1) T...

  • Page 75

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI571.Premere il tasto; comparirà uno schermo di sistema.2. Premere ripetutamente il tasto di continuazione del menu,finchénon compare il tasto software[D ONDA].3. Premere [D ONDA]; comparirà lo schermo dei parametri della dia-gnostica in forma d’ond...

  • Page 76

    1. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONIB--63505IT/0258(4) Numero del dato: La sottostante tabella elenca i numeri dei dati per iquali è possibile visualizzare una forma d’onda (n = 1 .. 4).N. datoDescrizioneUnità00Forma d’onda non visualizzata--0nErrore del servosistema (8 ms) per l’asse n (error...

  • Page 77

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI59(1) Condizione di inizio della visualizzazione100 : La forma d’onda è visualizzata per i dati memorizzati.(2) Periodo di campionamento: Non valido(3) Segnale di comando: Non valido(4) Numero del dato: La sottostante tabella elenca i numeri dei dati...

  • Page 78

    1. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONIB--63505IT/02601.Premere il tasto software [G ONDA]; verrà visualizzato il graficodella diagnostica in forma d’onda.DIAGNOSI ONDE(GRAFICI)CH1CH21.00.50-0.5-1.01.00.50-0.5-1.0[AVVIAR] [ORA →][← ORA] [H-DOBL] [H-HALF]2. Premere il tasto software [(OPRT)], compa...

  • Page 79

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI61Quando viene premuto il tasto software [AVVIAR] ha inizio il campiona-mento dei dati. Durante il campionamento, nella parte alta dello schermolampeggia il messaggio CAMPIONA. Alla fine del campionamentoviene visualizzata automaticamente una forma d’...

  • Page 80

    1. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONIB--63505IT/0262(1) Premere il tasto funzione. Poi premere il tasto di continuazionedel menu [ ] per visualizzare il tasto software [D ONDA]. Quandoviene premuto questo tasto compare lo schermo DIAGNOSI ONDE(PARAMETRI).(2) Premere il tasto software [W.MEM] per visual...

  • Page 81

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI63AVVERTENZA1 I dati per i quali è visualizzato ***** non possono essereimpostati.2 Per cambiare gli assi di campionamento, introdurre i nomidei nuovi assi e premere [SELEZ]. Se [SELEZ] vienepremuto senza aver specificato almeno un nome asse,nessun ass...

  • Page 82

    1. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONIB--63505IT/0264I dati della diagnostica in forma d’onda dell’allarme asse possono essereinviati a un’unità di immissione/emissione. Procedere come segue:1) Selezionare il modo EDIT.2) Premere il tastoe visualizzare lo schermo DIAGNOSI ONDE(MEMORIA).3) Premere...

  • Page 83

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI65L’indirizzario della cassetta o della scheda di memoria si visualizza conla seguente procedura:1) Selezionare il modo EDIT2) Premere il tasto funzioneper selezionare lo schermo programma.3) Premere il tasto di continuazione del menu, poi premere[FLO...

  • Page 84

    1. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONIB--63505IT/0266Vengono emessi nell’ordine la testata, la data e l’ora, gli assi selezionatie i dati diagnostici in forma d’onda. I dati sono identificati da nove paroledi identificazione. I dati emessi, salvo la parola di identificazione, varianocon il tipo di...

  • Page 85

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI674) Dati diagnostici in forma d’ondaT60D**,**,**,~**,T61D**,**,**,~**,T62D**,**,**,~**,T63D**,**,**,~**,T64D**,**,**,~**,T65D**,**,**,~**,D *..*: Dati diagnostici in forma d’onda x numero di assiNOTA1 I record sono classificati in record testata e ...

  • Page 86

    1. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONIB--63505IT/0268Possono essere visualizzati gli indicatori di carico degli assi e delmandrino e l’indicatore di velocità.1. Impostare il parametro che abilita la visualizzazione del monitoroperativo (bit 5 (OPM) del parametro N. 3111).2. Premere il tastoper selezi...

  • Page 87

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI69#73111#6OPS#5OPM#4#3#2#1#0[Tipo di dati] Bit#5 (OPM) La visualizzazione del monitor operativo è:0 : Disabilitata1 : Abilitata#6 (OPS) L’indicatore di velocità sullo schermo del monitor operativo indica:0 : La velocità del motore mandrino1 : La ve...

  • Page 88

    1. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONIB--63505IT/0270ResetFunzioneChiaveprot.datiScritt.param.=1ModoTastofun-zioneOperazioneAzzeramento orefunzionamento--[(OPRT)] [ESEC 0]→[ESEC]Azzeramento n.pezzi lavorati--[(OPRT)] [PART 0]→[ESEC]Reset allarmesovracorsaAll’ac-cen-sione--ePReset allarme 100----eR...

  • Page 89

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI71Immissione/emissione con la cassetta GE FANUCFunzioneChiaveprot.datiScritt.param.=1ModoTastofun-zioneOperazioneRicerca dell’inizio diun fileEDIT→N. file→[ "]→[RICE F]→[ESEC]NCancellazione di unfileOFFEDIT→N. file→[ "]→[CANCEL...

  • Page 90

    1. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONIB--63505IT/0272Emissione su cassetta GE FANUCFunzioneChiaveprot.datiScritt.param.=1ModoTastofun-zioneOperazioneEmissioneparametriEDIT(PA--RAM)[(OPRT)]→[ "]→[SCRIVI]→[ESEC]Emissioneparametri PMCEDIT(PMC)[ "]→[I/O]→(N. CANALE)→(NOMEUNITA’) [FDC...

  • Page 91

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI73EditFunzioneChiaveprot.datiScritt.param.=1ModoTastofun-zioneOperazioneVisualizzazionememoria utilizzataEDIT[LIB]Cancellazione ditutti i programmiOFFEDIT→--9999→OCancellazione di unprogrammaOFFEDIT→N. programma→OCancellazione dipiù blocchiOFFE...

  • Page 92

    1. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONIB--63505IT/0274CancellazioneFunzioneChiaveprot.datiScritt.param.=1ModoTastofun-zioneOperazioneCancellazioneintera memoriaAll’ac-cens.ECancellazioneparametri/correzionifAll’ac-cens.Cancellazione di unprogrammafAll’ac-cens.Programma in edi-tazione allo spegni-me...

  • Page 93

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI75VisualizzazioneFunzioneCHIA--VEPWE=1ModoTastofun-zioneOperazioneArea utilizzatadella memoriaprogrammiEDIT[LIB ]Valori deicomandiValore del comando in esecuzione e valori modali precedentementespecificati[ATTUAL]Valore del comando in esecuzione e valor...

  • Page 94

    1. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONIB--63505IT/0276Funzioni grafiche (Serie T)FunzioneCHIA--VEPWE=1ModoTastofun-zioneOperazioneImpostazionedei parametri[G.PRM]Selezionare lo schermo grafico.[GRAF]Inizio e fine del disegno.Disegno delpercorsoDurante il funzionamento automatico o manualepercorsoutensile...

  • Page 95

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI77Funzione di aiutoFunzioneCHIA--VEPWE=1ModoTastofun-zioneOperazioneVisualizza-zione delmenu inizialeVisualizza-zione del det-taglio allarmi[ALARM ] → N. allarme → [SELEZ]Visualizza-zione deimetodi ope-rativi[OPERAT] → N. di menu del metodo operat...

  • Page 96

    1. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONIB--63505IT/0278BootFunzioneCHIA--VEPWE=1ModoTastofun-zioneOperazioneVisualizzazionedel monitor delsistemaAll’ac-cen-sione—euntasto softwarealla suasinistraLettura di fileda scheda dimemoriaPosizionare il cursore su 1. SYSTEM DATA LOADING sullo schermodel monitor...

  • Page 97

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI79Quando viene modificata la configurazione delle opzioni che usano l’areaSRAM, questo CNC visualizza uno schermo di avvertimento. Questoschermo indica i dati che risulteranno cancellati quando il sistema verràacceso successivamente.ATTENZ.IMPOSTATO ...

  • Page 98

    1. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONIB--63505IT/0280Quando viene aggiunta un’opzione che usa l’area SRAM, è possibile cheil sistema richieda più SRAM di quella attualmente installata sul sistema.In questo caso, la prima volta che il sistema viene acceso dopo l’aggiuntadell’opzione, compare un...

  • Page 99

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI81Il software di sistema può essere sostituito solo con un software di sistemacompatibile. Altrimenti, la prima volta che il CNC viene acceso dopo lasostituzione compare il seguente schermo e il sistema non viene attivato:D401-01ERR VERIFICA SYTEM LABE...

  • Page 100

    1. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONIB--63505IT/0282Quando come asse addizionale (slave) del CNC si utilizza un sistemaPower Motion, il power motion manager permette di visualizzare e diimpostare i dati dello slave tramite il CNC.Il power motion manager abilita le seguenti operazioni:(1) Visualizzazion...

  • Page 101

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI831. Premere il tasto funzione.2. Premere più volte il tasto di continuazione del menu,pervisualizzare il tasto software [PMM].3. Premere il tasto software [PMM]. Comparirà lo schermo dellaconfigurazione del sistema, che è lo schermo iniziale del pow...

  • Page 102

    1. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONIB--63505IT/0284Questo schermo visualizza le informazioni relative al software di sistemadello slave. E’ il primo schermo visualizzato quando viene selezionata lafunzione power mate CNC manager. Questo schermo viene anchevisualizzato automaticamente al termine dell...

  • Page 103

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI85I parametri relativi alle funzioni dello slave devono essere specificatipreventivamente.1. Premere il tasto software [SISTEM]. Compariranno i seguenti tastisoftware.[ PARAM ][ DIAGNS ][][SISTEM][]2. Premere il tasto software [PARAM]. Comparirà lo sch...

  • Page 104

    1. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONIB--63505IT/0286Questo schermo visualizza lo stato attuale dello slave.1. premere il tasto software [SISTEM]. compariranno i seguenti tastisoftware:[ PARAM ][ DIAGNS ][][SISTEM][]2. Premere il tasto software [DIAGNS]. comparirà lo schermodiagnostico. I dati visualiz...

  • Page 105

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI87Se durante il funzionamento si verifica un allarme, il numero di gruppodello slave che ha causato l’allarme è indicato all’estrema destra delmessaggio visualizzato. controllare i dettagli sullo schermo degli allarmi.Ad esempio, (13) significa che...

  • Page 106

    1. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONIB--63505IT/0288Il bit SLV (bit 0 del parametro N. 960) permette di scegliere tra lavisualizzazione dei dati di una sola unità e la visualizzazione dei dati diquattro unità, in quattro distinti segmenti dello schermo.Per passare dalla visualizzazione di quattro sla...

  • Page 107

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI89Quando sono visualizzati i seguenti tasti software, nel campo messaggiocompare una guida operativa.[POS][][][SISTEM][ MESSAG ][ LAVORO][][MACHIN ][][][ PARAM ][ DIAGNS ][][SISTEM][(OPRT) ]Quando sono visualizzati questi tasti software, è visualizzato...

  • Page 108

    1. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONIB--63505IT/0290I parametri possono essere salvati nella memoria del CNC in un file informato programma. La prima cifra del numero programma usato per laregistrazione si specifica con il parametro N. 8760. Per ciascuno slaveviene creato un programma con un numero pre...

  • Page 109

    B--63505IT/021. VISUALIZZAZIONI E OPERAZIONI915. Premere il tasto software [ESEC].Durante l’operazione nel campo messaggio lampeggia “USCITA”.Durante l’immissione/emissione dei parametri non è possibilecommutare lo schermo.Se viene premuto il tasto RESET, o se viene rilevato un allarme r...

  • Page 110

    2. HARDWAREB--63505IT/02922 HARDWAREQuesto capitolo descrive la struttura della sezione di controllo del CNC,la connessione delle unità e le funzioni delle schede a circuiti stampati edei moduli montati sulle schede.2.1 SOMMARIO DEI COMPONENTI HARDWARE93...2.2 CONFIGURAZIONE DELLE SCHEDEACIRCUIT...

  • Page 111

    B--63505IT/022. HARDWARE93SCPU principaleSMemoriaSoftware di sistema,Programmi macro,Programma ladder,Parametri, ecc.SControllo PMCSControllo I/O LinkSControllo assiSControllo mandrinoSI/F scheda di memoriaSLEDScheda principaleSScheda alimentatore (built--in)Convertitore DC--DCSDI/DOSI/F lettore/...

  • Page 112

    2. HARDWAREB--63505IT/0294CPU(1)(2)(3)(4)(CP8: Batteria per la memoria)IOLINK (JD1A): I/O LINKSPDL--1 (JA7A): Mandrino serialeA--OUT1 (JA8A): Mandrino analogicoSERV01 (JS1A): Primo asse (Azionamento)SERV02 (JS2A): Secondo asse (Azionamento)SERV03 (JS3A): Terzo asse (Azionamento)SERV04 (JS4A): Qua...

  • Page 113

    B--63505IT/022. HARDWARE95Posizione dimontaggioNome del moduloSpecificheNote(1)Modulo controllo PMCA20B--2900--0142SA1, con I/O Link( )A20B--2901--0660SA3, con I/O Link(2)Modulo memoria eA20B--2902--0642SRAM: 256KB, controllo mandrino analogico( )mandrinoA20B--2902--0643SRAM: 256KB, controllo man...

  • Page 114

    2. HARDWAREB--63505IT/0296(1) Transizione dei LED di stato (verdi) all’accensionej:OFF J:ONSTATUS jjjjSpenta.STATUS JJJJStato nel quale è in corso il caricamento del softwarenella DRAM o la CPUèfermaacausadi unerrore.STATUS JjJJIn attesa della risposta di altre CPU (impostazione ID)STATUS jjJ...

  • Page 115

    B--63505IT/022. HARDWARE97CRT (JA1): Segnale video del CRTI/O: DI/DO lato macchinaI/O: DI/DO lato macchinaScheda alimentatoreRS232--1 (JD5A): Primo canale RS--232--CDC--IN (CP1A): 24V per l’unità di controlloDC--OUT (CP1B): 24V per il CRTI/O: DI/DO lato macchinaI/O: DI/DO lato macchinaMPG (JA3...

  • Page 116

    2. HARDWAREB--63505IT/0298(Montata sulla scheda I/O)Nella posizione indicata con A nella figura è montato un LED verde. IlLED si accende in presenza dell’alimentazione +24V.2.2.3Scheda alimentatore(1) A20B--1005--0421DPosizione di montaggiodei moduliDIndicazioni dei LED

  • Page 117

    B--63505IT/022. HARDWARE99Numero di disegno : A20B--2002--0211SW1AL2(ROSSO)AL1(ROSSO)COP7(HSSB)JNAST1ST2ST3ST4Numero di disegno : A20B--8001--0582 (2 canali), --0583 (1 canale)Switch BSW2BSW1BSW1ASW2ASW3ALED2B(Verde)LED1B(Rosso)LED2A(Verde)LED1A(Rosso)COP7BCOP7ASW3BSwitch AHHHLe marcature ”H”...

  • Page 118

    2. HARDWAREB--63505IT/02100Numero di disegno : A20B--8001--0960 (2 canali), --0961 (1 canale)LED2B(Verde)LED1B(Rosso)LED2A(Verde)LED1A(Rosso)COP7BCOP7A1 canale2 canaliModulo otticoCOP7(HSSB)JNAINTERFACCIABUSRAM COMUNECONTROLLOREHSSBCOP7(COP7A)ControlloreHSSBModulo otticoCircuito didecodificaContr...

  • Page 119

    B--63505IT/022. HARDWARE101COP7(COP7A)ControlloreHSSBControlloreHSSBCOP7BBUS PCIModulo otticoModulo otticoL’area delimitata dalla linea tratteggiata esistesolo nella versionea2canali per PC.I/F PCIScheda di interfacciaScheda I/F B per CNCImpostazioneONOFFSW1TUTTI=OFF8421Impostazione per la manu...

  • Page 120

    2. HARDWAREB--63505IT/02102-- : NON IMPORTASpec dellaLEDSpec. dellaschedaNomeROSSOROSSOVERDEA20B--2002--0211 Scheda I/F per CNCAL1AL2StatoA20B--8001--0582A20B--8001--0583Scheda I/F per PCLED1LED2StatoA20B--8001--0960A20B--8001--0961Scheda I/F per PCLED1LED2ON----Le comunicazioni si sono interrott...

  • Page 121

    B--63505IT/022. HARDWARE103NomeSpecificheNoteScheda alimentatore PCA20B--1005--0421 Codice per l’ordinazione: A20B--0279--H100Scheda principaleA16B--3200--0362 Codice per l’ordinazione: A02B--0279--B502, --B503(0i--TA)A02B--0280--B502, --B503(0i--MA)Scheda I/O incorporata E1A16B--2203--0073 C...

  • Page 122

    2. HARDWAREB--63505IT/02104Per sostituire la scheda a circuiti stampati ed i moduli dell’unità dicontrollo seguire le istruzioni fornite in questa sezione.Prima di sostituire la scheda a circuiti stampati o i moduli, fare una copiadi sicurezza dell’area della SRAM in cui sono registrati i pa...

  • Page 123

    B--63505IT/022. HARDWARE105(1) Tirare verso l’esterno le levette di blocco dello zoccolo del modulo.(Fig.(a))(2) Tirare il modulo verso l’alto. (Fig.(b))(1) Inserire il nuovo modulo diagonalmente, con il lato B verso l’esterno.(Fig.(b))(2) Spingendo sul bordo superiore del modulo, alzarlo f...

  • Page 124

    2. HARDWAREB--63505IT/02106Se brucia questo fusibile, prima di sostituirlo individuare ed eliminare lacausa del guasto.La figura 2.5.1 mostra la posizione di montaggio del fusibile.Specifica del fusibile : A60L--0001--0046 #7.5RFig.2.5.1 Posizione di montaggio del fusibile dell’alimentatoreSche...

  • Page 125

    B--63505IT/022. HARDWARE107Questa sezione descrive la procedura di sostituzione del fusibiledell’LCD.DIFFIDAPrima di sostituire un fusibile bruciato è necessarioindividuarne ed eliminarne la causa. Pertanto, questaoperazione può essere eseguita esclusivamente dapersonale ben addestrato riguar...

  • Page 126

    2. HARDWAREB--63505IT/02108Questo capitolo descrive i metodi di sostituzione delle batterie.2.6.1 Sostituzione della batteria della memoria del CNC2.6.2 Sostituzione delle batterie del trasduttore assoluto separato2.6.3 Sostituzione della batteria dell’encoder assoluto(Modulo azionamento assi s...

  • Page 127

    B--63505IT/022. HARDWARE109Evacuare le batterie nel rispetto della normativa vigente. Inoltre coprirnei terminali con nastro in vinile o simile per prevenire eventualicortocircuiti.Sostituire la batteria procedendo come segue:1. Munirsi di una batteria al litio (Numero d’ordinazione:*A02B--0177...

  • Page 128

    2. HARDWAREB--63505IT/021106. Staccare il connettore della batteria dalla scheda (CP8).BATTERYMEMORYCARDCNMCConnettore della batteriaBatteriaFrontalino dellascheda principaledell’unità di controlloCP8Fig. 2.6.1 (b) Sostituzione della batteria (2)7. Attaccare a CP8 il connettore della nuova bat...

  • Page 129

    B--63505IT/022. HARDWARE111DIFFIDAPrima di aprire l’armadio elettrico spegnere completamentela macchina.Nell’aprire l’armadio e nel sostituire la batteria fareattenzione a non toccare i circuiti ad alta tensione(contrassegnati dale protetti da un riparo isolante).Se il riparo isolante è ri...

  • Page 130

    2. HARDWAREB--63505IT/021124. Sostituire le batterie.Fare attenzione all’orientamento delle batterie. (Inserire le batteriecome si vede nella sottostante figure, due in un modo e due nell’altro.)VitiCoperchio5. Dopo aver sostituito le batterie rimontare il coperchio.6. A questo punto la sosti...

  • Page 131

    B--63505IT/022. HARDWARE113Procedura per la sostituzione delle batterie dell’encoder assoluto.1 Accendere la macchina (il CNC).Per sicurezza, sostituire la batteria nella condizione di arresto inemergenza, allo scopo di evitare che la macchina si muova durante lasostituzione.Se la batteria vien...

  • Page 132

    2. HARDWAREB--63505IT/02114Dati per l’ordinazione del ventilatoreCodiceNumero di unità richiestePer unracka2slotA90L--0001--0378Per un rack a 1--2slot1. Rimuovere la scheda a circuiti stampati della sezione di controllo chesi trova sotto al ventilatore da sostituire.2. Lo slot ha un backplane....

  • Page 133

    B--63505IT/022. HARDWARE115E’ disponibile una regolazione fine dei segnali video per consentirne l’usocon un display a cristalli liquidi. Questa regolazione è necessaria percompensare gli errori dovuti alla combinazione di unità CNC e cavi.La regolazione dei segnali video si rende necessari...

  • Page 134

    2. HARDWAREB--63505IT/02116(1) UnitàNomeNumero di SpecificaUnità LCD/MDI monocromatica STNda 7.2″A02B--0279--C071#MA, MAS, TA, TAS(2) Punti di regolazione (visti dal retro dell’unità di visualizzazione)VRP1SW1(3) Metodo di regolazione(a) Modo di visualizzazione e regolazione orizzontaleIl ...

  • Page 135

    B--63505IT/022. HARDWARE117(1) UnitàNomeNumero di SpecificaUnità LCD/MDI a colori TFT da 10.4″A02B--0279--C060(2) Punti di regolazioneDisplay a colori a cristalli liquidi (Retro)TM1SW1(3) Metodo di regolazione(a) Soppressione dello sfarfallamento (TM1)Se lo schermo sfarfalla, cambiare la posi...

  • Page 136

    2. HARDWAREB--63505IT/02118L’unità di controllo e le unità periferiche, come l’unità CRT/MDI, sonostate concepite per essere alloggiate in armadi chiusi. Questi armadipossono essere dei seguenti tipi:(1) Armadi predisposti dai costruttori di macchine utensili per alloggiareun’unità di c...

  • Page 137

    B--63505IT/022. HARDWARE119Grazie allo sviluppo delle tecnologie surface mount e custom LSI per icomponenti elettronici, i CNC diventano sempre più piccoli. Inoltre,questo CNC è stato progettato in modo da essere protetto contro i disturbiprovenienti dall’esterno. Tuttavia, è difficile misur...

  • Page 138

    2. HARDWAREB--63505IT/02120Cavi dei gruppi B e CCavi del gruppo AArmadioAzionam.mandrinoAzionam.assiUnità dicontrolloCondottoAl pannellodell’opera-tore, aimotori, ecc.SezioneGruppo AGruppi B e CRiparoUna macchina utensile a CNC deve avere i seguenti sistemi di terra:1. Sistema di terra dei seg...

  • Page 139

    B--63505IT/022. HARDWARE121Note sulla connessione dei sistemi di terraSCollegare la terra dei segnali con la terra della struttura (FG) in un solopunto nell’unità di controllo del CNC.SLa resistenza di terra della terra del sistema non deve superare i 100ohm (terra di classe 3).SLa sezione tra...

  • Page 140

    2. HARDWAREB--63505IT/02122L’armadio elettrico contiene solenoidi e relè CC/CA.Il funzionamento di questi componenti provoca un’alta tensione diimpulso dovuta all’induttanza della bobina. Questa tensione di impulso,indotta attraverso il cavo, disturba i circuiti elettronici.Per ridurre la ...

  • Page 141

    B--63505IT/022. HARDWARE123I cavi del CNC che richiedono una schermatura devono essere fissaticome è illustrato qui sotto. Questo metodo di fissaggio dei cavi serve siaper sostenerli sia per assicurarne una appropriata messa a terra delloschermo. Per ottenere un funzionamento stabile del sistema...

  • Page 142

    3. IMMISSIONE E EMISSIONE DEI DATIB--63505IT/021243 IMMISSIONE E EMISSIONE DEI DATIDopo la sostituzione di un modulo SRAM è necessario reimpostare varidati.Questo capitolo descrive le procedure di immissione e di emissione deiparametri, dei programmi e delle correzioni utensili.NOTAIl modulo SRA...

  • Page 143

    B--63505IT/023. IMMISSIONE E EMISSIONE DEI DATI125I primi tre passi di questa procedura servono per abilitare la scrittura deiparametri.1. Selezionare il modo MDI o stabilire lo stato di arresto in emergenza.2. Premere ripetutamente il tasto, oppure premere il tasto software[PREPRA] per visualizz...

  • Page 144

    3. IMMISSIONE E EMISSIONE DEI DATIB--63505IT/021266. Terminata l’impostazione dei parametri, mettere a 0 il dato SCRIT-TURA PARAM sullo schermo PREPARAZIONE. Premereperrilasciare l’allarme N. 100.7. Metodo conveniente1) Per cambiare i parametri bit per bit, premere i tasti cursoreo: il cursor...

  • Page 145

    B--63505IT/023. IMMISSIONE E EMISSIONE DEI DATI127La memoria della CPU principale contiene i seguenti dati.Eseguire l’emissione dei dati durante il funzionamento normale del CNC.(1) Parametri del CNC(2) Parametri del PMC(3) Dati della compensazione dell’errore di passo(4) Variabili delle macr...

  • Page 146

    3. IMMISSIONE E EMISSIONE DEI DATIB--63505IT/021280102Specifica dell’unità di immissione/emissione0RS--232--C (sono utilizzati i codici di controllo da DC1 a DC4)1Cassetta a bolle GE FANUC B1/B22Adattatore di cassetta floppy GE FANUC F13PROGRAM FILE Mate. Adattatore scheda FA GE FANUC,Adattato...

  • Page 147

    B--63505IT/023. IMMISSIONE E EMISSIONE DEI DATI1291. Selezionare il modo MDI.2. Premere il tastoseguito dal tasto software [PREPRA] per sele-zionare lo schermo di impostazione.3. Portare il cursore su SCRITTURA PARAM e premere i tasti1ein questo ordine. Verrà visualizzato l’allarme N. 100.4. P...

  • Page 148

    3. IMMISSIONE E EMISSIONE DEI DATIB--63505IT/02130Quando è installata la funzione macroistruzioni, è possibile l’emissionedelle variabili macro N. 500 e successive.1. Premere il tasto.2. Premeree il tasto software [MACRO] per selezionare loschermo delle variabili macro.3. Premere il tasto sof...

  • Page 149

    B--63505IT/023. IMMISSIONE E EMISSIONE DEI DATI1311. Stabilire lo stato di arresto in emergenza.2. Controllare che i parametri relativi all’immissione dei dati siano cor-retti.1) Premere ripetutamente il tasto, poi premere il tasto software[PREPARA] per visualizzare lo schermo di impostazione.2...

  • Page 150

    3. IMMISSIONE E EMISSIONE DEI DATIB--63505IT/021327)0103Velocità di trasmissione (baud)1: 505: 2009:24002: 100 6: 300 l10: 48003: 110 7: 60011: 96004: 150 8: 1200 12: 19200 [BPS]3. Premere il tasto software [(OPRT)] e il tasto software4. Premere i tasti software [LEGGI] e [ESEC]. Avrà inizio l...

  • Page 151

    B--63505IT/023. IMMISSIONE E EMISSIONE DEI DATI1331.Rilasciare l’arresto in emergenza e selezionare il modo EDIT.2. Controllare che sullo schermo di impostazione SCRITTURA PARA-METRI sia a 13. Premere il tastoe il tasto software [PRGRM] per visualizzarelo schermo del contenuto del programma.4. ...

  • Page 152

    3. IMMISSIONE E EMISSIONE DEI DATIB--63505IT/02134Il passo 4 non è richiesto per il PPR.1. Selezionare il modo EDIT.2. Disattivare la chiave di protezione dei programmi (KEY=1).3. Premere, poi [PRGRM] per visualizzare il testo del programma.4. Premere i tasti software [(OPRT)],, [RICE F], poi pr...

  • Page 153

    B--63505IT/023. IMMISSIONE E EMISSIONE DEI DATI135Normalmente, per eseguire l’immissione o l’emissione di un particolaretipo di dati si seleziona lo schermo ad esso corrispondente. Ad esempio,per l’emissione/emissione dei parametri si usa lo schermo parametri e perl’emissione/emissione de...

  • Page 154

    3. IMMISSIONE E EMISSIONE DEI DATIB--63505IT/02136Lo schermo I/E GLOBALE permette di impostare i parametri relativiall’immissione/emissione dei dati. L’impostazione di questi parametri èsempre possibile, indipendentemente dal modo.Procedura per l’impostazione dei parametri relativi all’i...

  • Page 155

    B--63505IT/023. IMMISSIONE E EMISSIONE DEI DATI137E’ possibile eseguire l’immissione/emissione di un programma usando loschermo I/E GLOBALE.Se l’immissione del programma avviene tramite una cassetta o una schedadi memoria, l’operatore deve specificare il nome del file contenente il pro-gr...

  • Page 156

    3. IMMISSIONE E EMISSIONE DEI DATIB--63505IT/02138Immissione di un programma1 Premere il tasto software [PRGRM]sullo schermo I/E GLOBALE,descritto nella Sezione 3.3.1.2 Selezionare il modo EDIT. Comparirà l’indirizzario programmi3 Premere il tasto software [(OPRT)]. Lo schermo e i tasti softwa...

  • Page 157

    B--63505IT/023. IMMISSIONE E EMISSIONE DEI DATI139Emissione di programmi1 Premere il tasto software [PRGRM]sullo schermo I/E GLOBALE,descritto nella Sezione 3.3.1.2 Selezionare il modo EDIT. Comparirà l’indirizzario programmi3 Premere il tasto software [(OPRT)]. Lo schermo e i tasti softwareca...

  • Page 158

    3. IMMISSIONE E EMISSIONE DEI DATIB--63505IT/02140Cancellazione di file1 Premere il tasto software [PRGRM]sullo schermo I/E GLOBALE,descritto nella Sezione 3.3.1.2 Selezionare il modo EDIT. Comparirà l’indirizzario programmi3 Premere il tasto software [(OPRT)]. Lo schermo e i tasti softwarecam...

  • Page 159

    B--63505IT/023. IMMISSIONE E EMISSIONE DEI DATI141I parametri possono essere immessi ed emessi attraverso lo schermo I/EGLOBALE.Immissione dei parametri1 Premere il tasto software [PARAM]sullo schermo I/E GLOBALE,descritto nella Sezione 3.3.1.2 Selezionare il modo EDIT.3 Premere il tasto software...

  • Page 160

    3. IMMISSIONE E EMISSIONE DEI DATIB--63505IT/02142I valori delle correzioni possono essere immessi ed emessi attraverso loschermo I/E GLOBALE.Immissione dei valori delle correzioni1 Premere il tasto software [COMPEN]sullo schermo I/E GLOBALE,descritto nella Sezione 3.3.1.2 Selezionare il modo EDI...

  • Page 161

    B--63505IT/023. IMMISSIONE E EMISSIONE DEI DATI143Le variabili comuni delle macroistruzioni possono essere emesse attra-verso lo schermo I/E GLOBALE.Emissione delle variabili comuni delle macroistruzioni1 Premere il tasto software [MACRO]sullo schermo I/E GLOBALE,descritto nella Sezione 3.3.1.2 S...

  • Page 162

    3. IMMISSIONE E EMISSIONE DEI DATIB--63505IT/02144Lo schermo I/E GLOBALE supporta la visualizzazione dell’indirizzariodi file su dischetto (floppy), oltre all’immissione/emissione di tali file.Visualizzazione dell’indirizzario dei file1 Premere il tasto software di estrema destra(menu succe...

  • Page 163

    B--63505IT/023. IMMISSIONE E EMISSIONE DEI DATI145IMMISS/EMISS (FLOPPY)N.NOME FILEO1234 N12345(Metri)VOLEDIT ******* ******12:34:56RICE FESEC0001PARAMETER0002ALL.PROGRAM0003O00010004O00020005O00030006O00040007O00050008O00100009O0020RICE FN. file=2>2_ANNULL46.112.311.911.911.911.911.911.911.9Pe...

  • Page 164

    3. IMMISSIONE E EMISSIONE DEI DATIB--63505IT/02146Immissione di un file1 Premere il tasto software di estrema destra(menu successivo)sullo schermo I/E GLOBALE, descritto nella Sezione 3.3.1.2 Premere il tasto software [FLOPPY].3 Selezionare il modo EDIT. Viene visualizzato lo schermo Floppy4 Prem...

  • Page 165

    B--63505IT/023. IMMISSIONE E EMISSIONE DEI DATI147Emissione di un file1 Premere il tasto software di estrema destra(menu successivo)sullo schermo I/E GLOBALE, descritto nella Sezione 3.3.1.2 Premere il tasto software [FLOPPY].3 Selezionare il modo EDIT. Viene visualizzato lo schermo Floppy4 Preme...

  • Page 166

    3. IMMISSIONE E EMISSIONE DEI DATIB--63505IT/02148Cancellazione di un file1 Premere il tasto software di estrema destra(menu successivo)sullo schermo I/E GLOBALE, descritto nella Sezione 3.3.1.2 Premere il tasto software [FLOPPY].3 Selezionare il modo EDIT. Viene visualizzato lo schermo Floppy4 P...

  • Page 167

    B--63505IT/024.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMC1494 INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMCQuesto capitolo descrive i segnali fra il pannello dell’operatore, l’armadioelettrico e il PMC, il collegamento dei segnali fra il PMC e il CNC, e imetodi di controllo dello stato on/off di questi segnali.Questo...

  • Page 168

    4.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMCB--63505IT/02150PMCDGN*1)XYPMCDGN*1)ST1DOORX0.1X0.0ST2X5.7STLF0.5STG007.2STLY0.1FPMCDGNPMC--RAPMCDGNGNC+*2)+24EST1--+--DI/DOST2Alimen--tatoreAlimen--tatoreCaricoDOtiposinkTiposourceCaricoDVtiposourceDVtiposinkCircuitoelettricolatomacchinaPannellooperatorePannelloo...

  • Page 169

    B--63505IT/024.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMC151ModelloPMC--SA1PMC--SA3Linguaggio diprogrammazioneLadderLadderNumero livelli ladder22Tempo ciclo livello 18ms8msTempo di esecuzioneistruzioni base5.0(µs/passo)0.15(µs/passo)Capacità del programmaSLadder (passi)Appross. 5000Appross. 16000SSimboli...

  • Page 170

    4.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMCB--63505IT/02152Carat-tereTipiByteIndirizziNoteXSegnali iningresso al PMC142X0 -- X127I/O Link GE FanucXingresso al PMCdalla macchina(MU -- PMC)142X1000 -- X1011Scheda I/O incorporata *1)YSegnali in uscitadal PMC alla mac142Y0 -- Y127I/O Link GE FanucYdal PMC alla...

  • Page 171

    B--63505IT/024.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMC153(1) R9000 (Registro di uscita dell’operazione per le istruzioni funzionaliADD, SUB, MULB, DIVB, e COMPB)#7Registro del risul-tato dell’operazione#6#5#4#3#2#1#0ZeroSegno menoOverflowVNZR9000(2) R9000 (Indicatore di errore per le istruzioni funzi...

  • Page 172

    4.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMCB--63505IT/02154200ms104ms96msR9091.5R9091.61s504ms496msEND1Primo livello(Sequenza ad altavelocità)Dal CNCDalla MUBuffersincronizzatoProgramma della sequenzaSecondo livello(Sequenza nor-male)END2(1)(2)--n(2)--1(2)--2PeriodoPrimo livello8msec(1)(1)(1)(1)(2)--1Seco...

  • Page 173

    B--63505IT/024.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMC1551. Premere.2. Premere il tasto software [PMC], comparirà lo schermo PMC, con iseguenti tasti software:PMC CONTROL SYSTEM MENUMONIT RUNSELECT ONE OF FOLLOWING SOFT KEYSPMCLAD: DYNAMIC LADDER DISPLAYPMCDGNDIAGNOSIS FUNCTION:PMCPRMPARAMETER (T/C/K/D)...

  • Page 174

    4.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMCB--63505IT/02156Premere il tasto software [PMCLAD]; il programma della sequenza verràvisualizzato dinamicamente e sarà disponibile il monitoraggio delleoperazioni:LadderNET 0001-0004LOG1TOPBOTTOMSRCHBlocchi logici visualizzatiCommentoMONIT RUNLOG1LOG1X008.4*ESPP...

  • Page 175

    B--63505IT/024.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMC157[Note]DLa funzione di ricerca cerca un segnale in avanti e visualizza il laddera partire da quel segnale. Dato che possono esistere più contatti,ripetere la ricerca per trovare le varie posizioni in cui è specificato ilsegnale.DSe il segnale non ...

  • Page 176

    4.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMCB--63505IT/02158[Visualizzazione dell’impostazione del trigger]L’indirizzo, la condizione ed il contatore sono visualizzati nella riga deltitolo.“MODE:ON : X0000. 0 : 0 : 0001 ”COUNT: Numero di controlli del trigger (1 per difetto)POINT: Posizione di contr...

  • Page 177

    B--63505IT/024.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMC159(4) [TRGSRC] :Viene cercata l’istruzione (che lampeggia) alla quale lafunzione trigger è stata fermata dal cambiamento di statodel segnale dell’indirizzo specificato.(5) [INIT]: Viene inizializzata l’impostazione del trigger.Questa funzione ...

  • Page 178

    4.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMCB--63505IT/02160Premere il tasto software [PMCDGN]; comparirà lo schermo diagnosticodel PMC.Su questo schermo sono visualizzati i dati del titolo, registrati durante lapreparazione del programma ladder.SERIES : 4088 EDITION : 01PMC TITLE DATA #1TITLESTATUSALARMMO...

  • Page 179

    B--63505IT/024.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMC161Su questo schermo viene visualizzato lo stato on/off dei segnali iningresso/uscita e dei relè interni.PMC SIGNAL STATUSSEARCHMONIT RUNNome delsegnaleADDRESS76543210ED7ED6ED5ED4ED3ED2ED1ED0G000000001010ED15 ED14 ED13 ED12 ED11 ED10ED9ED8G0001000000...

  • Page 180

    4.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMCB--63505IT/02162Ogni volta che cambia uno dei segnali specificati, lo stato del segnaleviene registrato nella memoria di tracciatura dei segnali. Questa funzioneè particolarmente utile per l’individuazione di guasti intermittenti.1 Schermo dei parametri di trac...

  • Page 181

    B--63505IT/024.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMC1632 Schermo per la visualizzazione della memoria di tracciaturaPMC SIGNAL TRACETRCPRMMONIT RUNIndirizzo emaschera(in parentesi)1ST ADDRESS=X008(E1)NO.00000001000200030004000500060007000876 54 32 1 0.. .. .. . .I* ** ** * *II ** ** * **I ** ** * *.. ....

  • Page 182

    4.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMCB--63505IT/021641) Quando viene premuto il tasto software [M.SRCH] compare loschermo presentato nella figura 3.5. Cambiano anche i tasti software.2) Introdurre, in esadecimale, il primo indirizzo fisico da visualizzare.Poi, quando viene premuto il tasto [SEARCH], ...

  • Page 183

    B--63505IT/024.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMC165Il cambiamento di stato dei segnali è visualizzato come su unoscilloscopio.1 Schermo di impostazione dei parametri (pagina 1)SCOPEDELETEMONIT RUNSAMPLING TIME:10 (1-10 SEC)TRIGGER ADDRESS: G 0007.2CONDITION:0(0: START 1: TRIGGER-ON 2: TRIGGER-OFF)...

  • Page 184

    4.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMCB--63505IT/021662 Schermo di impostazione dei parametri (pagina 2)PMC SIGNAL ANALYSIS(PARAM)SCOPEMONIT RUNFinoa16segnaliDELETE1 : X0000.0 9: Y0000.02 : X0000.1 10 : R0000.13 : X0002.0 11 :4 : X0005.0 12 :5:13 :6:14 :7:15 :8:16 :SIGNAL ADDRESSINITADDRESSa. Tasto [S...

  • Page 185

    B--63505IT/024.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMC1673 Schermo SCOPEPMC SIGNAL ANALYSIS(PARAM)SGNPRMSTARTMONIT RUNSAMPLING TIME : 10 CONDITION : 1TRIGGER ADDRESS : G0007.2 TRIGGER MODE : 0T.SRCHADDRESSX0000.0X0000.1X0002.0X0005.0+------------------+------------------+------------------+------------+-...

  • Page 186

    4.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMCB--63505IT/021681 Selezionare il modo MDI o stabilire lo stato di arresto in emergenza.2 Mettere a 1 SCRITTURA PARAMETRI (sullo schermo diimpostazione) o mettere a 1 il segnale di protezione programmi(KEY4).Uno dei dueUno dei duePWEKEY4Temporizzatorif--Contatoriff...

  • Page 187

    B--63505IT/024.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMC169Questo schermo visualizza e permette di impostare il valore massimo eil valore corrente dei contatori usati dall’istruzione funzionale (SUB 4).TIMERCOUNTRKEEPRLMONIT RUNDATAN. pagina (per cambiare pagina usare i tasti pagina)NO. ADDRESSPRESETCURR...

  • Page 188

    4.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMCB--63505IT/021701 Controllo della memoria non volatile#7K016#6#5#4#3#2#1#0#6(MWRTF1) : Stato di scrittura nella memoria non volatile#7(MWRTF2) : Usato per controllare lo stato di scrittura nellamemoria non volatile2 Parametri di sistema del PMCLe seguenti variabil...

  • Page 189

    B--63505IT/024.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMC1711 Schermo per l’impostazione della tabella datiPMC DATA TBL CONTROL #001G.DATAG.CONTNO.SRHMONIT RUNINITN. di schermoNO.ADDRESSPARAMETERTYPENO.OF DATA001D000000000000010002D002000000011120003004005006007008Numerodei gruppidi datiN. ditabelle datiG...

  • Page 190

    4.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMCB--63505IT/021722 Schermo per la visualizzazione dei datiPMC PRM (DATA) 001/001C.DATAG-SRCHSEARCHMONIT RUNNumero gruppoNO.ADDRESSDATA000D00000001D00010002D00020003D00030004D00040005D00050006D00060007D00070008D00080009D00090Numero paginaa. Tasto [C.DATA]: Ritorna a...

  • Page 191

    B--63505IT/024.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMC173MODOSEGNALI IN INGRESSO/USCITAAVANZA-MENTO,ECC.EDIT[PMC ⇒ CNC]KEY3(Chiave protezione programmi)FUNIONAMENTOAUTOMMEMMDIRMT[PMC ⇒ CNC)ST(Cycle start)*SP(Feed hold)SBK(Blocco singolo)DRN(Prova a vuoto)BDT1∼9 (Salto blocco)MIα(Immagine speculare...

  • Page 192

    4.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMCB--63505IT/02174MODOSEGNALI IN INGRESSO/USCITAAVANZA-MENTO,ECC.FUVolantino/increment.[PMC ⇒ CNC]HSnA∼D (Selezione asse) n:1∼3(N. di MPG)+α,--α(Avanzamento manuale)[PMC ⇒ CNC]MP1, MP2(Moltiplicatore)UNZIJOG[PMC ⇒ CNC]RT(Rapido)[PMC ⇒ CNC]*JV0∼15(Reg...

  • Page 193

    B--63505IT/024.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMC175f:Disponibile--:Non disponibileGruppoSimboloNome delsegnaleIndirizzoSerieTSerieM*+ED1 -- *+ED4Segnale di decelerazione dall’esternoG118ff*+L1 -- *+L4Segnale di sovracorsaG114ff*-ED1 -- *-ED4Segnale di decelerazione dall’esternoG120ff*-L1 -- *-L...

  • Page 194

    4.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMCB--63505IT/02176GruppoSerieMSerieTIndirizzoNome delsegnaleSimbolo+J1 -- +J4Segnale di selezione asse e direzioneG100ff+J1O -- +J4OSegnale del pannello software dell’operatore(+J1 -- +J4)F081#0,#2,#4,#6ff++LM1 -- +LM4Segnale di impostazione fine corsa dall’este...

  • Page 195

    B--63505IT/024.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMC177GruppoSerieMSerieTIndirizzoNome delsegnaleSimboloCDZSegnale di esecuzione smussoG053#7f-CFINASegnale di completamento commutazione mandrinoF046#1ffCFINBSegnale di completamento commutazione mandrino(mandrino seriale)F050#1ffCHPASegnale di commutazi...

  • Page 196

    4.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMCB--63505IT/02178GruppoSerieMSerieTIndirizzoNome delsegnaleSimboloEBUFAG142#7ffEBUFBSegnale di lettura comando controllo asseG154#7ffEBUFCSegnale di lettura comando controllo asse(controllo asse da PMC))G166#7ffEBUFDG178#7ffEC0A -- EC6AG143#0 -- #6ffEC0B -- EC6BSeg...

  • Page 197

    B--63505IT/024.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMC179GruppoSerieMSerieTIndirizzoNome delsegnaleSimboloEID0A -- EID31AG146 -- G149ffEID0B -- EID31BSegnale dei dati di controllo asse (controllo asse da PMC)G158 -- G161ffEID0C -- EID31CSegnale dei dati di controllo asse (controllo asse da PMC)G170 -- G1...

  • Page 198

    4.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMCB--63505IT/02180GruppoSerieMSerieTIndirizzoNome delsegnaleSimboloEOTNAF130#6ffEOTNBSegnale di sovracorsa in direzione negativaF133#6ffEOTNCSegnale di sovracorsa in direzione negativa(controllo asse da PMC)F136#6ffEOTNDF139#6ffEOTPAF130#5ffEOTPBSegnale di sovracors...

  • Page 199

    B--63505IT/024.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMC181GruppoSerieMSerieTIndirizzoNome delsegnaleSimboloG08MDSegnale del modo prelettura avanzataF066#0-fGOQSMSegnale di selezione modo scrittura compensaz. utensileG039#7f-GGR1,GR2Segnale di selezione gamma velocità (ingresso)G028#1,#2ffGR1O,GR2O,GR3OSe...

  • Page 200

    4.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMCB--63505IT/02182GruppoSerieMSerieTIndirizzoNome delsegnaleSimboloM00 -- M31Segnale del codice della funzione miscellaneaF010 -- F013ffM200 -- M215Segnale del codice della seconda funzione MF014 -- F015ffM300 -- M315Segnale del codice della terza funzione MF016 -- ...

  • Page 201

    B--63505IT/024.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMC183GruppoSerieMSerieTIndirizzoNome delsegnaleSimboloMMLKSegnale di conferma del blocco macchina su tutti gli assiF004#1ffMORA1Aegnale di completamento dell’orientamento con sensoreF046#6ffMORA1Begnale di completamento dell orientamento con sensorema...

  • Page 202

    4.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMCB--63505IT/02184GruppoSerieMSerieTIndirizzoNome delsegnaleSimboloPC1DEASegnale di stato della rilevazione del segnale di un giroF047#0ffPC1DEBSegnale di stato della rilevazione del segnale di un girodell’encoder (mandrino seriale)F051#0ffPC2SLCSegnale di selezio...

  • Page 203

    B--63505IT/024.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMC185GruppoSerieMSerieTIndirizzoNome delsegnaleSimboloROV1E,ROV2ESegnale di regolaz. velocità in rapido (controllo asse da PMC)G150#0,#1ffROV1OSegnale del pannello software dell’operatore(ROV1)F076#4ffROV2OSegnale del pannello software dell’operato...

  • Page 204

    4.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMCB--63505IT/02186GruppoSerieMSerieTIndirizzoNome delsegnaleSimboloSKIPSegnale di saltoX1004#7ffSKIPSegnale della coppia di sovraccaricoX1004#7-fSKIPPSegnale di saltoG006#6f-SLVASegnale di comando del modo slave (mandrino seriale)G073#1ffSLVBSegnale di comando del m...

  • Page 205

    B--63505IT/024.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMC187GruppoSerieMSerieTIndirizzoNome delsegnaleSimboloT00 -- T31Segnale del codice della funzione utensileF026 -- F029ffTAPSegnale di maschiatura in corsoF001#5ffTFSegnale strobe della funzione utensileF007#3ffTFINSegnale di completamento della funzione...

  • Page 206

    4.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMCB--63505IT/02188Le relazioni dei segnali di iterfaccia tra il CNC, il PMC e la macchinautensile sono illustrate qui sotto:CNCPMCMUI/Oincorporato(Base)I/O LinkGE Fanuc(Opzione)G000 esuccessiviMacchinautensileF000 esuccessiviX000 esuccessiviY000 esuccessiviX000 esuc...

  • Page 207

    B--63505IT/024.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMC189IndirizzoNumero di bit7X10006543210X1001X1002X1003SKIPSKIPX1004X1005X1006X1007*ESPX1008*DEC4*DEC3*DEC2*DEC1X1009X1010X1011ESKIPESKIP--MIT2+MIT2--MIT1ZAEYAEXAE+MIT1ZAEXAE(Serie T)(Serie M)NOTE1 I segnali diversi da X1009 sono usati in ricevitori ad ...

  • Page 208

    4.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMCB--63505IT/02190IndirizzoNumero di bitY1001Y1002Y1003Y1004Y1005Y1006Y1007Y1000PMC → MU

  • Page 209

    B--63505IT/024.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMC191IndirizzoNumero di bitSTLK7G0006543210G001ESTBG002EA6EA5EA4EA3EA2EA1EA0G003G004MFIN3MFIN2FINBFING005AFLBFINTFINSFINEFINMFING006SKIPPOVC*ABSMSRNG007ERSG008RRW*SP*ESP*ITG009PN16PN8PN4PN2PN1G010ED7ED6ED5ED4ED3ED2ED1ED0ED15ED14ED13ED12ED11ED10ED9ED8RLS...

  • Page 210

    4.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMCB--63505IT/02192TL12876543210G025G026CONG027*SSTP2 *SSTP1SWS2SWS1PC2SLCG028SPSTP*SCPF *SUCPFGR2GR1G029*SSTPSORSARGR31GR21SOV7G030SOV6SOV5SOV4SOV3SOV2SOV1SOV0G031R08IG032R07IR06IR05IR04IR03IR02IR01ISINDG033SSINSGNR12IR11IR10IR09IR08I2G034R07I2R06I2R05I2R04I2R03I2R0...

  • Page 211

    B--63505IT/024.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMC19376543210G050*TLV9*TLV8G051G052CDZG053SMZUINTTMRONUI007G054UI006UI005UI004UI003UI002UI001UI000UI015G055UI014UI013UI012UI011UI010UI009UI008G056G057G058EXWTEXSTPEXRDMINPG059G060G061RGTSP2 RGTSP1RGTAPG062*CRTOFG063G064G065EKSETG066ENBKY IGNVRYG067G068G...

  • Page 212

    4.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMCB--63505IT/0219476543210RCHBG075RSLBINTGBSOCNB MCFNBSPSLB*ESPBARSTBRCHHGBG076MFNHGB INCMDBOVRIDB DEFMDBNRROB ROTABINDXBG077MPOFBSLVBMORCMBSHA07G078SHA06SHA05SHA04SHA03SHA02SHA01SHA00G079SHA11SHA10SHA09SHA08SHB07G080SHB06SHB05SHB04SHB03SHB02SHB01SHB00G081SHB11SHB10...

  • Page 213

    B--63505IT/024.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMC195--LM176543210G100+J4+J3+J2+J1G101G102--J4--J3--J2--J1G103G104G105G106MI4MI3MI2MI1G107G108MLK4MLK3MLK2MLK1G109G110+LM4+LM3+LM2+LM1G111G112--LM4--LM3--LM2G113G114*+L4*+L3*+L2*+L1G115G116*- -L4*- -L3*- -L2*- -L1G117G118*+ED4*+ED3*+ED2*+ED1G119G120*- -...

  • Page 214

    4.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMCB--63505IT/02196--MIT176543210G124G125SVF4SVF3SVF2SVF1G126G127G128G129*IT4*IT3*IT2*IT1G130G131+MIT4+MIT3+MIT2+MIT1G132G133--MIT4--MIT3--MIT2G134G135EAX4EAX3EAX2EAX1G136G137SYNC4SYNC3SYNC2SYNC1G138G139SYNCJ4 SYNCJ3 SYNCJ2 SYNCJ1G140EBUFAG141ECLRAESTPAESOFAESBKA EMB...

  • Page 215

    B--63505IT/024.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMC19776543210DRNEG149RTEOVCEROV2EROV1E*FV7EG150*FV6E*FV5E*FV4E*FV3E*FV2E*FV1E*FV0EG151G152EBUFBG153ECLRBESTPBESOFBESBKB EMBUFBEFINBEMSBKBG154EC6BEC5BEC4BEC3BEC2BEC1BEC0BEIF7BG155EIF6BEIF5BEIF4BEIF3BEIF2BEIF1BEIF0BEIF15BG156EIF14BEIF13BEIF12BEIF11BEIF10B...

  • Page 216

    4.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMCB--63505IT/0219876543210G174G175G176EBUFDG177ECLRDESTPDESOFDESBKD EMBUFDEFINDEMSBKDG178EC6DEC5DEC4DEC3DEC2DEC1DEC0DEIF7DG179EIF6DEIF5DEIF4DEIF3DEIF2DEIF1DEIF0DEIF15DG180EIF14DEIF13DEIF12DEIF11DEIF10DEIF9DEIF8DEID7DG181EID6DEID5DEID4DEID3DEID2DEID1DEID0DEID15DG182E...

  • Page 217

    B--63505IT/024.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMC19976543210G199G200G201G202G203G204G205G206G207G208G209G210G211G212G213G214G215G216G217G218G219G220G221G222

  • Page 218

    4.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMCB--63505IT/02200IndirizzoNumero di bit7F0006543210F001MDRNF002CUTSRNMVTHRDCSSRPDOINCHMTCHINF003MEDTMMEMMRMTMMDIMJMHMINCOPSASTLSPLRWDMATAPENBDENBALRSTALF004MBDT9F005MBDT8MBDT7MBDT6MBDT5MBDT4MBDT3MBDT2F006MREFMAFLMSBKMABSMMMLKMBDT1F007F008MF3MF2EFDM00F009DM01DM02DM3...

  • Page 219

    B--63505IT/024.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMC201SCLP76543210F025T07T06T05T04T03T02T01T00T15T14T13T12T11T10T09T08S31S30S29S28S27S26S25S24T31T30T29T28T27T26T25T24B07B06B05B04B03B02B01B00T23T22T21T20T19T18T17T16B23B22B21B20B19B18B17B16B31B30B29B28B27B26B25B24B15B14B13B12B11B10B09B08SPALR08OR07OR06O...

  • Page 220

    4.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMCB--63505IT/0220276543210F050INCSTB PC1DEBMORA2B MORA1BPORA2BSLVSBRCFNBRCHPBCFINBCHPBUO007UO006UO005UO004UO003UO002UO001UO000UO015UO014UO013UO012UO011UO010UO009UO008EKENBBGEACT RPALMRPBSY PRGDPLINHKYUO115UO114UO113UO112UO111UO110UO109UO108UO123UO122UO121UO120UO119U...

  • Page 221

    B--63505IT/024.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMC20376543210F075ROV2O ROV1ORTAPMP2OMP1ORTOHS1DO HS1CO HS1BOHS1AOSPOKEYODRNOMLKOSBKOBDTO*JV7O*JV6O*JV5O*JV4O*JV3O*JV2O*JV1O*JV0O*JV15O *JV14O *JV13O *JV12O *JV11O *JV10O*JV9O*JV8O*FV7O*FV6O*FV5O*FV4O*FV3O*FV2O*FV1O*FV0O-- J4O+J4O-- J3O+J3O-- J2O+J2O-- J...

  • Page 222

    4.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMCB--63505IT/0220476543210F100MV4MV3MV2MV1ZP44ZP43ZP42ZP41INP4INP3INP2INP1MMI4MMI3MMI2MMI1MVD4MVD3MVD2MVD1EADEN4EADEN3EADEN2EADEN1TRQL4TRQL3TRQL2TRQL1HDO0ZRF4ZRF3ZRF2ZRF1F101F102F103F104F105F106F107F108F109F110F111F112F113F114F115F116F117F118F119F120F121F122F123F124

  • Page 223

    B--63505IT/024.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMC20576543210F125*EAXSLEOV0EBSYAEOTNAEOTPAEGENAEDENAEIALAECKZAEINPAEM28AEM24AEM22AEM21AEM18AEM14AEM12AEM11AEBSYBEOTNBEOTPBEGENBEDENBEIALBECKZBEINPBEABUFAEMFAEM28BEM24BEM22BEM21BEM18BEM14BEM12BEM11BEBSYCEOTNC EOTPC EGENC EDENCEIALCECKZCEINPCEABUFBEMFBEAB...

  • Page 224

    4.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMCB--63505IT/0220676543210F150EM48DEM44DEM42DEM41DEM38DEM34DEM32DEM31DF151F152F153F154F155F156F157F158F159F160F161F162F163F164F165F166F167F168F169F170F171F172F173F174

  • Page 225

    B--63505IT/024.INTERFACCIA FRA IL CNC E IL PMC20776543210F175EACNT4EACNT3EACNT2EACNT1F176F177F178F179F180F181F182F183F184F185F186F187F188F189F190F191F192F193F194F195CLRCH4CLRCH3CLRCH2CLRCH1

  • Page 226

    5. SERVO DIGITALIB--63505IT/022085 SERVO DIGITALIQuesto capitolo descrive lo schermo per messa a punto degli assi usatoper la manutenzione e la regolazione della posizione di riferimento.5.1 IMPOSTAZIONE INIZIALE DEIPARAMETRI ASSE209.........................5.2 SCHERMO PER LAMESSAAPUNTODEGLI ASSI...

  • Page 227

    B--63505IT/025. SERVO DIGITALI209Questa sezione descrive l’impostazione iniziale dei parametri asse per laregolazione finale della macchina utensile.1. Accendere il CNC nella condizione di arresto in emergenza.2. Mettere a 1 il parametro che abilita la visualizzazione dello schermoper la messa ...

  • Page 228

    5. SERVO DIGITALIB--63505IT/02210(2) MOTOR NUMBER (Numero motore)Riferirsi ai manuali degli azionamenti asse delle serie α.(3) AMR ARBITRARIO (per i motori 5--0S -- 3--0S)#7AMR72001#6AMR6#5AMR5#4AMR4#3AMR4#2AMR3#1AMR2#0AMR1PRMPer ciascunasse#7#6#5#4#3#2#1#0Modello1000000000000000001100105--0S4--...

  • Page 229

    B--63505IT/025. SERVO DIGITALI211(7) DIRECTION SET (direzione di movimento)2022Senso di rotazione del motorePRM111 : Positivo (orario) --111 : Inverso (antiorario)(8) VELOCITY PULSES NO. (n. impulsi della retroazione di velocità)POSITION PULSES NO. (n. impulsi della retroazione di posizione)1) P...

  • Page 230

    5. SERVO DIGITALIB--63505IT/02212Mettere a 1 il parametro che abilita la visualizzazione dello schermo perla messa a punto degli assi.#73111#6#5#4#3#2#1#0SVS#0 (SVS)0 : Schermo messa a punto assi non visualizzato.1 : Schermo messa a punto assi visualizzato.1. Premere in sequenza i tasti,e [SV. PR...

  • Page 231

    B--63505IT/025. SERVO DIGITALI213#7OVLAllarme1#6LV#5OVC#4HCA#3HVA#2DCA#1FBA#0OFADGN (200) :#0 (OFA) :Allarme di overflow#1 (FBA) :Allarme di scollegamento#2 (DCA) :Allarme dissipazione rigenerativa#3 (HVA) :Allarme di tensione eccessiva#4 (HCA) :Allarme di corrente anormale#5 (OVC) :Allarme di so...

  • Page 232

    5. SERVO DIGITALIB--63505IT/02214#7DTEAllarme4#6CRC#5STB#4PRM#3#2#1#0DGN (203) :#4 (PRM) :Allarme del servosistema: i valori dei parametri non sono corretti.#5 (STB) :Errore comunicazione encoder serialeI dati trasmessi sono errati.#6 (CRC) :Errore comunicazione encoder serialeI dati trasmessi so...

  • Page 233

    B--63505IT/025. SERVO DIGITALI215VelocitàVelocità in rapido(PRM1420α)Velocità FL(PRM1425 α )TempoCostante di tempo per l’acc./dec. in rapido (PRM1620 α )*DECαPCZGrigliaContatoreriferimentoCapacità del contatore10000 impulsi+10000PCMRfContatoreerroreGuadagnoproporzio-naleAnellovelocitàM...

  • Page 234

    5. SERVO DIGITALIB--63505IT/022161850Entità grid shift per asse[impulsi]PRMSe la risoluzione è 0.0001mm, specificare questo valore in unità pari adieci volte le unità di retroazione.#71815#6#5APC#4APZ#3#2#1OPT#0PRM#1(OPT) 0 : La retroazione di posizione è eseguita dall’encoder incorporato ...

  • Page 235

    B--63505IT/025. SERVO DIGITALI217Questa funzione abilita il ritorno al punto di riferimento stabilito dalcostruttore della macchina utensile quando per questa operazione non siusano camme né fine corsaSe si usa un encoder assoluto, una volta stabilita, la posizione di riferi-mento rimane anche s...

  • Page 236

    5. SERVO DIGITALIB--63505IT/02218#71002#6#5#4#3#2#1DLZ#0PRM#1(DLZ) 0 : Il metodo del ritorno al punto di riferimento è normale (camma).l1 : E’ usata l’impostazione del punto di riferimento senza camma.#71006#6#5ZMI#4#3#2#1#0PRM#5(ZMI) 0 : La direzione del ritorno al punto di riferimento e la...

  • Page 237

    B--63505IT/026. MANDRINO IN CA (INTERFACCIA SERIALE)2196 MANDRINO IN CA (INTERFACCIA SERIALE)Questo capitolo descrive l’interfaccia seriale e l’interfaccia analogicadell’azionamento mandrino e spiega parametri ad esse relativi.6.1 MANDRINO IN CA (INTERFACCIA SERIALE)220..6.1.1 Schema del co...

  • Page 238

    6. MANDRINO IN CA (INTERFACCIA SERIALE)B--63505IT/02220Comando SNCIndicatorecaricoORAR, ALM ecc.Velocità orientamento(PRM 3705#1, 3732,3706#5)AzionamentomandrinoserialeMandrinoPMCCavo otticoMotoremandrinoLMM03,M04,M05,M19FIN*SSTP (Arresto mandrino)Velocità del motoreSOVx (Regolazionevelocità m...

  • Page 239

    B--63505IT/026. MANDRINO IN CA (INTERFACCIA SERIALE)221Velocità del motore4095MaxCodice SUscitaPRM 3735PRM 373600PRM 3741PRM 3742PRM 3743Gamma 1Gamma 2Gamma 3Velocità del motore4095MaxCodice SUscitaPRM 3735PRM 37360Gamma1Gam--ma 2Gamma 30PRM 3741PRM 3742PRM 3743Velocità del motore4095MaxCodice...

  • Page 240

    6. MANDRINO IN CA (INTERFACCIA SERIALE)B--63505IT/02222(1) Controllare i parametri#73111#6#5#4#3#2#1SPS#0#1 (SPS) 0 : Schermo per la messa a punto del mandrino non visualizzato.l1 : Schermo per la messa a punto del mandrino visualizzato.(2) Premere il tasto.(3) Premere il tasto software.(4) Preme...

  • Page 241

    B--63505IT/026. MANDRINO IN CA (INTERFACCIA SERIALE)2234216421642174217S11:1 princ.S12:1 ausil. S21:2 princ.S22:2 ausil.Rapporto gamma alta40564056Rapporto gammamedio alta40574057Rapporto gammamedio bassa40584058Rapporto gammabassa40594059Velocità massima delmandrino (Gamma 1)3741374237423743374...

  • Page 242

    6. MANDRINO IN CA (INTERFACCIA SERIALE)B--63505IT/02224La visualizzazione dei parametri dipende dal modo operativo.Controllo posi-zionamentomandrinoFunzionamentonormaleOrientamentoControllosincronizzazioneMaschiaturarigidaControllocontornatura CsGuadagno proporz.Guadagno integraleGuadagno anello ...

  • Page 243

    B--63505IT/026. MANDRINO IN CA (INTERFACCIA SERIALE)225MONITOR MANDRINALARM: AL-27(POSITION CODER DIS.)OPERATION: Cs AXIS OONTROLSPINDLE SPEED : 100 DEG/MINMOTOR SPEED: 150 RPMLOAD METER (%)CONTROL INPUT : ORCM MRDY *ESPCONTROL OUTPUT : SST SDT ORAR050100150200JJJJJ1: Surriscaldamento del motore2...

  • Page 244

    6. MANDRINO IN CA (INTERFACCIA SERIALE)B--63505IT/02226Sono possibili i seguenti sei modi:a. Normaleb. Orientamentoc. Funzionamento sincronod. Maschiatura rigidae. Controllo contornatura Csf. Controllo posizionamento mandrinoL’indicatore di carico visualizza il carico del mandrino in unità par...

  • Page 245

    B--63505IT/026. MANDRINO IN CA (INTERFACCIA SERIALE)227S11:1Princ.S12:1 Ausil.S21:2Princ.S22:2 Ausil.Guadagno proporzionale(ALTA)4040420640404206Guadagno proporzionale (BASSA)4041420740414207Guadagno integrale(ALTA)4048421240484212Guadagno integrale(BASSA)4049421240494212Tensione del motore408342...

  • Page 246

    6. MANDRINO IN CA (INTERFACCIA SERIALE)B--63505IT/02228I valori numerici sono i numeri dei parametri :S11:1Princ.S12:1 Ausil.S21:2Princ.S22:2 Ausil.Guadagno proporzionale(ALTA)4044421040444210Guadagno proporzionale (BASSA)4045421140454211Guadagno integrale(ALTA)4052421440524214Guadagno integrale(...

  • Page 247

    B--63505IT/026. MANDRINO IN CA (INTERFACCIA SERIALE)229Questa operazione imposta automaticamente i parametri standardcorrispondenti a ciascun tipo di motore.DLe specifiche per il controllo di un motore dipendono da quanto è statodefinito dal costruttore della macchina utensile. Questa funzionest...

  • Page 248

    6. MANDRINO IN CA (INTERFACCIA SERIALE)B--63505IT/02230Rotazione oraria/antioraria,orientamento, ecc.Velocità motoreConversionevelocità mandrinoPMCSAR, LDTSST, ORARSDT, ALMNCGR1, GR2FINSVCLMGR1O, GR2O, GR3OSDVRVPCSMM03 -- M05, M06, M19*SSTP*ESP, MRDYSFR, SRVORCM, TLMComando SComando MGamma 1Gam...

  • Page 249

    B--63505IT/026. MANDRINO IN CA (INTERFACCIA SERIALE)231[Serie M]1 Metodo di cambio gamma A (bit 2 del parametro 3705 = 0)SVCVelocità del motore(4095) 10VPRM 3736MaxGamma 1Gamma 2Gamma 3Codice S0PRM 3741PRM 3742PRM 3743(min--1)PRM 37350V2 Metodo di cambio gamma B (bit 2 del parametro 3705 = 1)SVC...

  • Page 250

    6. MANDRINO IN CA (INTERFACCIA SERIALE)B--63505IT/02232#7TCW3706#6CWM#5#4#3#2#1#0TCWCWMSegno della tensione in uscita00Tensione analogica (+) sia con M03 sia con M0401Tensione analogica (--) sia con M03 sia con M0410+ con M03, -- con M0411-- con M03, + con M04[Serie M]#73705#6#5#4#3#2SGB#1#0(SGB)...

  • Page 251

    B--63505IT/026. MANDRINO IN CA (INTERFACCIA SERIALE)233(1) Per la serie M cambiare come segue i limiti superiore e inferiore:⋅Cambio gamma A: Parametro 3736 = 4095, Parametro 3735 = 0⋅Cambio gamma B: Parametro 3751 = 4095, Parametro 3735 = 0.Per la serie T queste modifiche non sono necessarie...

  • Page 252

    7. RICERCA GUASTIB--63505IT/022347 RICERCA GUASTIQuesto capitolo descrive le procedure di ricerca guasti.7.1 AZIONI CORRETTIVE IN CASO DI GUASTO235............7.2 NON E’ POSSIBILE OPERARENE’ IN MANUALE NE’ IN AUTOMATICO237...............7.3 NON E’ POSSIBILE OPERARE IN JOG241.................

  • Page 253

    B--63505IT/027.RICERCA GUASTI235Quando si verifica un guasto è importante determinarne correttamente iltipo e intraprendere le azioni ad esso appropriate, allo scopo di rimettererapidamente in funzione la macchina.Nella ricerca del guasto, seguire questa procedura:RipristinoCon qualeoperazione?C...

  • Page 254

    7. RICERCA GUASTIB--63505IT/022363 Quali manifestazioni ha il guasto ?DChe allarme compare sullo schermo degli allarmi?(Per gli allarmi da 300 a 599 controllare l’asse lungo il quale si èverificato l’allarme)DPer l’allarme 350 : Esaminare il dato diagnostico 202Per l’allarme 351 : Esamin...

  • Page 255

    B--63505IT/027.RICERCA GUASTI237(1) Se non è possibile operare né in manuale né in automatico, eseguirela procedura che segue.(2) Controllare che la visualizzazione della posizione sia corretta(3) Controllare la visualizzazione dello stato del CNC(4) Controllare lo stato interno del CNC usando...

  • Page 256

    7. RICERCA GUASTIB--63505IT/02238(Esempio di visualizzazione)JOG : Modo JOGHND : Modo volantinoMDI : Modo MDIMEM : Modo funzionamento automatico (memoria)EDIT: Modo EDIT<Segnale di selezione del modo>#7G0043#6#5#4#3#2MD4#1MD2#0MD1Modo JOG101Modo volantino100Modo MDI000Modo funzionamento aut...

  • Page 257

    B--63505IT/027.RICERCA GUASTI239Esistono vari segnali di interblocco. Esaminare il seguente parametro perindividuare quelli usatidal costruttore della macchina utensile.#73003#6#5#4#3DIT#2ITX#1#0ITL#0 ITL=0 : è valido il segnale *IT. Andare al punto (1).#2 ITX=0 : è valido il segnale *ITn. Anda...

  • Page 258

    7. RICERCA GUASTIB--63505IT/02240(1) E’ presente il segnale di blocco macchina (MLK).#7G0044#6#5#4#3#2#1MLK#0G0108MLK4MLK3MLK2MLK1MLK : Blocco della macchina su tutti gli assiMLKn : Blocco della macchina asse per asseQuando un segnale è 1, è presente il corrispondente segnale di bloccodella m...

  • Page 259

    B--63505IT/027.RICERCA GUASTI241(1) Controllare se la visualizzazione della posizione è operante.(2) Controllare la visualizzazione dello stato del CNC.(3) Controllare lo stato interno tramite la funzione diagnostica.(1) Controllare lo stato della selezione del modo (il modo JOG non è sele-zion...

  • Page 260

    7. RICERCA GUASTIB--63505IT/02242Il posizionamento non è stato ancora completato. Controllare il contenutodel seguente dato diagnostico. (E’ 1 nella seguente condizione)DGN 0300 Errore di posizione>PARAM 1826 Zona in--posizione1) Controllare i parametri con la lista dei parametri.1825Guadag...

  • Page 261

    B--63505IT/027.RICERCA GUASTI243Controllare i segnali tramite la funzione diagnostica del PMC(PMCDGN).#7*JV7G0010#6*JV6#5*JV5#4*JV4#3*JV3#2*JV2#1*JV1#0*JV0*JV15G0011*JV14*JV13*JV12*JV11*JV10*JV9*JV8Quando la regolazione è 0%, tutti i bit di questi due indirizzi diventano11111111 or 00000000........

  • Page 262

    7. RICERCA GUASTIB--63505IT/02244(1) Controllare se è accettata un’altra operazione manuale (JOG).(2) Controllare la visualizzazione dello stato del CNC.Riferirsi alle sezioni 7.2 e 7.3.(1) Controllare lo stato del CNC visualizzato nell’angolo in basso a sini-stra del video. (Per i dettagli,...

  • Page 263

    B--63505IT/027.RICERCA GUASTI245(3) Il moltiplicatore dell’avanzamento tramite volantino non è correttoControllare i seguenti segnali con la funzione diagnostica del PMC(PMCDGN). Controllare anche i seguenti parametri con la lista.#7G0019#6#5MP2#4MP1#3#2#1#0↓↓MP2MP1Moltiplicatore00110101×...

  • Page 264

    7. RICERCA GUASTIB--63505IT/02246(1) Controllare se le operazioni manuali possono essere eseguite.(2) Controllare lo stato del LED Cycle start sul pannello dell’operatore(3) Controllare la visualizzazione dello stato del CNC.Se non è possibile operare neppure in manuale, riferirsi alla precede...

  • Page 265

    B--63505IT/027.RICERCA GUASTI247Lo stato del CNC visualizzato sul CRT indica ”STRT”.(1) Controllare i dati diagnostici del CNC da 000 a 015.N.. MessaggioDisplaya. 000 WAITING FOR FIN SIGNAL: 1(Esempio)b. 001 MOTION: 0c. 002 SOSTA: 0d. 003 IN--POSITION CHECK: 0e. 004 FEEDRATE OVERRIDE 0%: 0f. ...

  • Page 266

    7. RICERCA GUASTIB--63505IT/02248<Serie M>#7BFING0005#6#5#4#3TFIN#2SFIN#1#0MFIN#0(MFIN) : Segnale di fine della funzione M#2(SFIN) : Segnale di fine della funzione S#3(TFIN) : Segnale di fine della funzione T#4(BFIN) : Segnale di fine della seconda funzione ausiliaria#7BFF0007#6#5#4#3TF#2SF...

  • Page 267

    B--63505IT/027.RICERCA GUASTI249Il CNC sta leggendo un comando asse (X, Y, Z, ...) del programma e stainviando il comando all’asse.Il CNC sta leggendo un comando di sosta (G04) del programma e lo staeseguendo.Il posizionamento (G00) di un asse non è terminato.Se il posizionamento è terminato ...

  • Page 268

    7. RICERCA GUASTIB--63505IT/022501) E’ presente il segnale di interblocco (*IT)#7G0008#6#5#4#3#2#1#0*IT#0 (*IT): Il segnale di interblocco è presente quando questo bit è 0.2) E’ presente il segnale di interblocco per asse (*ITn)#7G0130#6#5#4#3*IT4#2*IT3#1*IT2#0*IT1*ITn Quando un bit è 0, ...

  • Page 269

    B--63505IT/027.RICERCA GUASTI251#7*JV7G0010#6*JV6#5*JV5#4*JV4#3+JV3#2*JV2#1*JV1#0*JV0↓↓↓*JV15G0011*JV14*JV13*JV12+JV11*JV10*JV9*JV8Quando la regolazione è 0%, i bit di questi indirizzi sono:[11111111] o [00000000]........*JV15JV0..............Regolazione1111 1111 1111 11111111 1111 1111 11...

  • Page 270

    7. RICERCA GUASTIB--63505IT/02252(c) La filettatura non funziona1) L’encoder non giraControllare il collegamento fra il mandrino e l’encoder.Considerare le seguenti possibilità:DLa cinghia dentata è rottaDLa chiavetta è stata rimossaDL’accoppiamento è lascoDIl connettore del cavo dei se...

  • Page 271

    B--63505IT/027.RICERCA GUASTI253(1) Se il ciclo parte e poi si arresta, eseguire i seguenti controlli:(2) Controllare lo stato del LED Cycle start sul pannello dell’operatore.(3) Richiamare la funzione diagnostica del CNC.Le cause dello spegnimento del segnale del LED Cycle start (STL) sonovisu...

  • Page 272

    7. RICERCA GUASTIB--63505IT/02254#7G0008#6RRW#5#4#3#2#1#0#6(RRW) : Quando questo bit è 1, è presente il segnale reset & rewindNormalmente, questo segnale viene usato come segnale di conferma diM30, quando M30 è specificato in un programma per indicare la fine delprogramma stesso.Quindi, qu...

  • Page 273

    B--63505IT/027.RICERCA GUASTI255Controllare se il problema riguarda il video o il sistema.Controllare se i LED di stato della scheda principale hanno la seguenteconfigurazione.1234STATUSf×××(f : on,× :off)Se lo stato indicato dai LED corrisponde a quello idicato qui sopra, ilsistema è normal...

  • Page 274

    7. RICERCA GUASTIB--63505IT/02256NOAllarme 85?Allarme 86?· Controllare la ve--locità di trasmis--sione (baud) e glialtri PRM di I/E· L’unità di I/E èguastaSINOSI(INIZIO)ParametriI/E corretti?SINOCorreggere i parametriUnità I/Eaccesa?SINOAccendere l’unitàCavo ok?SINOCollegare correttame...

  • Page 275

    B--63505IT/027.RICERCA GUASTI257<Parametri>FunzioneValore del para-metro 0020012Code di nastro0101#70111#70121#7Codice dei dati in ingresso0101#30111#30121#3Bit di stop0101#00111#00121#0Tipo di unità I/E102112122Velocità di trasmissione103113123Metodo di comu-0135#3------Metodo di comunic...

  • Page 276

    7. RICERCA GUASTIB--63505IT/022580103Velocità di trasmissione (baud)01130123786001200924001011124800960019200ValoreBaud(b) Esistono problemi sull’unità di I/E o sul calcolatore ospite(i)Controllare che le impostazioni (velocità di trasmissione, bit distop, ecc.) dell’unità di I/E o del ca...

  • Page 277

    B--63505IT/027.RICERCA GUASTI259< Cablaggio >RD(01)0V(02)DR(03)0V(04)CS(05)0V(06)CD(07)0V(08)(09)+24V (10)SD(11)0V(12)ER(13)0V(14)RS(15)0V(16)(17)(18)+24V (19)(20)(03) RD(06) DR(05) CS(08) CD(02) SD(20) ER(04) RS(07) SG(25) +24V(01) FGGNDPiastra diterraConnettore : DBM--25SCorpo principale ...

  • Page 278

    7. RICERCA GUASTIB--63505IT/02260<Connessione del cavo RS--232--C>CNC(Connettore apannello)SDRDRSCSERDRCDSGFGSDRDRSCSERDRCDSGFGUnità I/ONOTE1 Pr il collegamento con il GE Fanuc Handy File o con un’altraunità I/E, connettere anche l’alimentazione +24V.2 Per certe unità I/E, non è pos...

  • Page 279

    B--63505IT/027.RICERCA GUASTI261Il ritorno al punto di riferimento è stato eseguito senza soddisfare laseguente condizione:Il CNC ha ricevuto il segnale di un giro almeno una volta durante ilmovimento dell’asse verso la posizione di riferimento ad una velocitàmaggiore di quella equivalente a ...

  • Page 280

    7. RICERCA GUASTIB--63505IT/02262(1)Controllare se il motore esegue più di un giro (vieneemesso un segnale di un giro) a più di 128 impulsi dierrore di posizione.Ruota?Punto di partenza troppo vicino· Cambiare la posizione di partenza· Muovere la macchina verso il punto diriferimento a più d...

  • Page 281

    B--63505IT/027.RICERCA GUASTI263I dati della posizione assoluta registrati nell’encoder seriale sono statipersi.(Questo allarme si verifica in occasione della sostituzione dell’encoderseriale o quando viene scollegato il cavo dei segnali di retroazionedell’encoder seriale.)La posizione dell...

  • Page 282

    7. RICERCA GUASTIB--63505IT/02264E’ possibile che siano difettosi il cavo dell’encoder o il modulo assimontato sulla scheda principale.1 Scuotere i cavi connessi a SERVO 1 -- 4 o ENC 1 -- 4 del modulo assi.Se si verifica un allarme sostituire il cavo.2 Sostituire il modulo assi o la scheda pr...

  • Page 283

    B--63505IT/027.RICERCA GUASTI265Questo allarme si verifica quando si abbassa la tensione della batteriadell’encoder assoluto.1 Batteria dell’encoder assoluto incorporatoSostituire la batteria collegata al connettore CX5X (o CX5Y) delmodulo azionamento assi. (Specifica della batteria: A06B--60...

  • Page 284

    7. RICERCA GUASTIB--63505IT/02266Si è verificato un errore nella sezione di controllo dell’encoder seriale α.1 E’ indicato anche l’allarme N. 351 ⇒ Riferirsi all’allarme 351.2 E’ indicato solo l’allarme N. 350 ⇒ Controllare i dati dignostici N.0202 e 0204, e procedere come segue...

  • Page 285

    B--63505IT/027.RICERCA GUASTI267Si è verificato un errore nelle comunicazioni con l’encoder seriale α.Controllare i dettagli con la funzione diagnostica del CNC.#7#6#5#4#3#2#1#00202DTECRCSTBDGN#5(STB) Errore del bit di stop.#6(CRC) Errore di comunicazione#7(DTE) Errore dei dati.1) #7(DTE):L...

  • Page 286

    7. RICERCA GUASTIB--63505IT/02268L’azionamento o il motore sono surriscaldati.400 ALM ASSE:X SOVRACCARICO⇐Esempio di visualizzazione.Compare anche il nome dell’asse.Controllare i dettagli con la funzione diagnostica del CNC.#7#6#5#4#3#2#1#00200OVLDGN#7(OVL) 1 E’ indicato l’allarme di so...

  • Page 287

    B--63505IT/027.RICERCA GUASTI269(START)[3] ?L’azionamentoè caldo?[- -] ?Controllare la tensionein ingresso all’alimenta-toreNormale ?L’alimentatore èguastoSControllare se la temperaturaambiente è aumentata.SControllare se le condizionidi taglio sono troppo pesantiSControllare se il caric...

  • Page 288

    7. RICERCA GUASTIB--63505IT/02270Il segnale di azionamento asse pronto (*DRDY) non è andato ON o èandato OFF durante il funzionamento.(START)Controllare i LED distato dell’aziona-mento assi[- -] ?Controllare l’alimenta-zione fornita all’aziona-mentoNormale ?L’azionamentoassi è guastoCo...

  • Page 289

    B--63505IT/027.RICERCA GUASTI271Il segnale *DRDY è andato ON prima che andasse ON il segnale MCON.Oppure *DRDY non è andato OFF dopo che è andato OFF il segnaleMCON.1 Il modulo azionamento assi (SVM) è guasto.2 Il cavo tra l’azionamento (SVM) e la scheda principale è difettoso.3 Il modulo ...

  • Page 290

    7. RICERCA GUASTIB--63505IT/02272L’errore di posizione all’arresto (DGN 300) supera il valore del parametroN. 1829.(START)NoE’ un asseverticale?Controllare se i parametri 1825 e 1829 sono cor-retti (riferirsi alla lista dei parametri allegata)Corretti ?Controllare il segnale diservo off di ...

  • Page 291

    B--63505IT/027.RICERCA GUASTI273L’errore di posizione durante il movimento (DGN 300) supera il valoredel parametro N. 1828.Controllare la tensione tra lefasi dell’alimentazione delmotore sulla morsettiera TB1del modulo azionamento assi.(START)SI (la macchina si muove)Con un comando di movi-me...

  • Page 292

    7. RICERCA GUASTIB--63505IT/02274SICorretti ?Il modulo aziona-mento assi è guasto.Correggere i parametri1NONOSIMuovere la mac-china a bassa velo-cità costante e con-trollare DGN 300.Il valore oscilla ?Confrontare DGN300 con il risultatodella formula dataqui sotto.Controllare il valoredel PRM 18...

  • Page 293

    B--63505IT/027.RICERCA GUASTI275ESEMPIO DI VISUALIZZAZIONEE’ INDICATO IL NOME DELL’ASSECHE HA CAUSATO L’ALLARME414 SERVO ALLARM: X-ASSEERR.TRASD.Controllare i dettagli con la funzione diagnostica del CNC e i LED delmodulo azionamento assi e del modulo alimentatore.1#7#6#5#4#3#2#1#00200OVLLV...

  • Page 294

    7. RICERCA GUASTIB--63505IT/02276La linea dei segnali della retroazione di posizione è interrotta o in cortocircuito.Controllare i dettagli con la funzione diagnostica del CNC.#7#6#5#4#3#2#1#00200FBADGN0201ALDEXPDGN↓↓E’ a1soloFBA.L’encoder è scollegato (software)(Nota).Sonoa1FBA eALD.L...

  • Page 295

    B--63505IT/027.RICERCA GUASTI277I parametri dei servo digitali sono anormali.(I parametri non sono stati impostati correttamente.)1 Controllare i valori assegnati ai seguenti parametri:PRM 2020 : Numero di formato del motorePRM 2022 : Senso di rotazione del motorePRM 2023 : Numero di impulsi dell...

  • Page 296

    7. RICERCA GUASTIB--63505IT/02278La velocità del mandrino varia in modo anomalo a causa del carico.Controllare i seguentiparametri:Controllare se la velocità del mandrino è costanteosservando l’indicatore di velocità sul CRT.Costante ?Lavorazionepesante?E’ in esecuzione una lavora-zione p...

  • Page 297

    B--63505IT/027.RICERCA GUASTI279Nel mandrino seriale si è verificato un errore di comunicazione.Connessione difettosa tra la scheda principale e il mandrino seriale.Considerare le seguenti possibilità.SIl modulo memoria & mandrino è guasto.SUn cavo tra la scheda principale e il modulo azio...

  • Page 298

    7. RICERCA GUASTIB--63505IT/02280Questo allarme è indicato quando l’azionamento mandrino non entranello stato operativo normale immediatamente dopo l’accensione.Questo allarme non si verifica più dopo che il sistema, incluso ilmandrino, è entrato nello stato operativo normale.Questo allarm...

  • Page 299

    B--63505IT/027.RICERCA GUASTI281Attuare le seguenti contromisure, in base alle precedenti indicazioni:(1) #0(SHE)1: Il modulo delle comunicazioni seriali non è normale.Sostituire il modulo memoria & mandrino.Per eseguire la sostituzione, riferirsi alla descrizione dellascheda principale.(2) ...

  • Page 300

    7. RICERCA GUASTIB--63505IT/02282Quando è utilizzato il mandrino seriale, l’azionamento mandrino (SPM)dà al CNC un’indicazione di allarme.Il codice dell’allarme è visualizzato nel formato xx sul displaydell’azionamento mandrino.Il CNC visualizza questo codice (xx).Per i dettagli riferi...

  • Page 301

    B--63505IT/027.RICERCA GUASTI283La temperatura interna dell’unità di controllo si è alzata ed è scattato iltermostato montato sulla scheda principale.(START)NOSIControllare se la temperatura intorno all’unitàdi controllo è troppo alta (più di 45_C)Il termostato montato sulla schedaprinc...

  • Page 302

    7. RICERCA GUASTIB--63505IT/02284Si è verificato un errore di parità della ROM.I moduli FROM e SRAM della scheda principale, o la scheda stessa, sonoguasti.SYSTM ALARMD401-01900 ROM PARITYCNC FLASH ROMA01 A02MACRO FLASH ROMSERVO FLASH ROMSono visualizzati i file sospettiresidenti nella F--ROM.N...

  • Page 303

    B--63505IT/027.RICERCA GUASTI285Si è verificato un errore di parità nella DRAM.La DRAM installata sulla scheda principale può essere difettosa.⇒Sostituire la scheda principale.NOTESe viene sostituita la scheda principale, vengono persi tuttii dati registrati in memoria. Ripristinare questi d...

  • Page 304

    7. RICERCA GUASTIB--63505IT/02286Si è verificato un errore di parità nella SRAM(1) I dati registrati nella SRAM non sono validi.Se dopo l’accensione del CNC si verifica ripetutamente un allarme diparità, spegnere il CNC, poi eseguire la cancellazione dell’interamemoria.(Riferirsiallasezion...

  • Page 305

    B--63505IT/027.RICERCA GUASTI287NOTE1 Per le specifiche e le posizioni di montaggio dei moduliriferirsi alla sottosezione 2.2.1.2 Se viene sostituito il modulo FROM e SRAMSI dati registrati nella memoria del CNC vengono persi.Ripristinare questi dati come è descritto nel capitolo 3”IMMISSIONE ...

  • Page 306

    7. RICERCA GUASTIB--63505IT/02288920: Si sono verificati un allarme di watch dog o un errore di parità nelcircuito di controllo del primo e secondo asse.921: I suddetti errori si sono verificati per il terzo o quarto asse.Il temporizzatore usato per monitorare il funzionamento della CPU èdetto ...

  • Page 307

    B--63505IT/027.RICERCA GUASTI289Il modulo assi non è montato.NOTAQuesto allarme non può verificarsi durante il funzionamentonormale.Questo allarme può verificarsi in seguito alla sostituzione diuna scheda.(1) Controllare se il modulo assi e o non è montato, se è montatocorrettamente e se è ...

  • Page 308

    7. RICERCA GUASTIB--63505IT/02290930: Si è verificato un errore nella CPU (interrupt anormale).Si è verificato un interrupt che normalmente non si verifica.Se spegnendolo e riaccendendolo il CNC ritorna a funzionarenormalmente, la causa possono essere dei disturbi. Riferirsi alla sezione2.11.La...

  • Page 309

    B--63505IT/027.RICERCA GUASTI291Si è verificato un errore durante il test della RAM.Si possono considerare le seguenti cause:SIl modulo di controllo del PMC è guasto.SIl programma utente del PMC è corrotto (il modulo FROM e SRAMè guasto).SLa scheda principale è guasta.NOTE1 Se si sostituisco...

  • Page 310

    7. RICERCA GUASTIB--63505IT/02292L’alimentazione 24V è anormale.La tensione dell’alimentazione 24 VCC è aumentata o diminuita.Controllare se la tensione dell’alimentazione 24VCC è normale (24 VCC± 10%).Se il controllo evidenzia un’anomalia:⇒ Controllare se l’alimentazione esterna ...

  • Page 311

    B--63505IT/027.RICERCA GUASTI293Nel modulo di controllo del PMC si sono verificati un errore di paritàRAM o un NMI.Le possibili cause sono:SIl modulo di controllo del PMC è guasto.SIl programma utente del PMC è corrotto (il modulo FROM e SRAMè guasto).Per le informazioni relative alla sostitu...

  • Page 312

    7. RICERCA GUASTIB--63505IT/02294E’ stato rilevato un errore di comunicazione tra il CNC e l’unità I/O GEFanuc a SLC nel modulo di controllo del PMC.Le possibili cause sono:SIl modulo di controllo del PMC è guasto.Per le informazioni relative alla sostituzione del modulo riferirsi alladescr...

  • Page 313

    B--63505IT/027.RICERCA GUASTI295Si è verificato un NMI sconosciuto.1) La scheda I/O, il back panel o la scheda principale sono guasti.NOTASe viene sostituita la scheda principale, vengono persi tuttii dati registrati in memoria. Ripristinare questi dati come èdescritto nel capitolo 3 “IMMISSI...

  • Page 314

    APPENDICE

  • Page 315

    APPENDICEB--63505IT/02A. ELENCO DEGLI ALLARMI299AELENCODEGLIALLARMIA.1 ELENCO DEI CODICI DI ALLARME300..........A.2 ELENCO DEGLI ALLARMI (PMC)318............A.3 ALLARMI (MANDRINO SERIALE)323............A.4 CODICI DI ERRORE (MANDRINO SERIALE)327...

  • Page 316

    APPENDICEA. ELENCO DEGLI ALLARMIB--63505IT/023001) Errori di programma/Allarmi relativi alla programmazione e alle operazioni(Allarmi P/S)N.MESSAGGIOSignificato000 SPEGNERE IL CNCE’ stato immesso un parametro che richiede lo spegnimento del sistema.Spegnere il CNC.001 ALLARMEPARITATHAllarme TH ...

  • Page 317

    APPENDICEB--63505IT/02A. ELENCO DEGLI ALLARMI301N.SignificatoMESSAGGIO027 MANCA COMANDO ASSI CONG43/G44(SerieM)In un blocco G43 o G44 per la compensazione lunghezza utensile C nonè stato specificato alcun asse.La compensazione non è cancellata e la compensazione lunghezza uten-sile C è applica...

  • Page 318

    APPENDICEA. ELENCO DEGLI ALLARMIB--63505IT/02302N.SignificatoMESSAGGIO046 ERRORE DI RITORNO ALRIFERIMENTONel comando del ritorno al secondo, terzo o quarto punto di riferimento èspecificato altro rispetto a P2, P3 o P4.050 CHF/CNR DURANTE LAFILETTATURA (Serie M)Lo smusso o il raccordo sono speci...

  • Page 319

    APPENDICEB--63505IT/02A. ELENCO DEGLI ALLARMI303N.SignificatoMESSAGGIO065 ERRORE DI COMANDO IN G71--G73(Serie T)1. Il blocco specificato da P in G70, G71, G72 o G73 non comanda G00 oG01.2. Gli indirizzi Z(W) o X(U) sono comandati nel blocco specificato da P inG71 o G72, rispettivamente.Correggere...

  • Page 320

    APPENDICEA. ELENCO DEGLI ALLARMIB--63505IT/02304N.SignificatoMESSAGGIO083ERRORE DI COMANDO DELL’ASSE(Serie M)Nel blocco G37 (misura automatica della lunghezza utensile) è specificatoun asse non valido o il comando è incrementale. Correggere il programma.083ERRORE DI COMANDO DELL’ASSE(Serie ...

  • Page 321

    APPENDICEB--63505IT/02A. ELENCO DEGLI ALLARMI305N.SignificatoMESSAGGIO111DATI CALCOLATI IN ECCEDENZAIl risultato del calcolo di una macroistruzione esce dai limiti (--1047..--10--29,0, 10--29..1047).Correggere il programma.112DIVISORE ZEROE’ stata specificata una divisione per zero (incluso tan...

  • Page 322

    APPENDICEA. ELENCO DEGLI ALLARMIB--63505IT/02306N.SignificatoMESSAGGIO139 NON POSSIBILE PROGRAMM.ASSE PMCSelezione asse nel comando del controllo asse da PMC. Correggere ilprogramma.141 COMANDO G51 IN COMP. RAGGIO(Serie M)G51 (scala ON) comandato nel modo compensazione raggio utensile.Correggere ...

  • Page 323

    APPENDICEB--63505IT/02A. ELENCO DEGLI ALLARMI307N.SignificatoMESSAGGIO190 ERRORE DI DESIGNAZIONED’ASSE (Serie M)Nel controllo della velocità di taglio costante, la specifica dell’asse èerrata (Vedere il parametro N. 3770). Il comando asse contiene unvalore illegale. Correggere il programma....

  • Page 324

    APPENDICEA. ELENCO DEGLI ALLARMIB--63505IT/02308N.SignificatoMESSAGGIO213MOVIMENTO DELL’ASSESINCRONONel modo controllo sincrono semplice, si è verificata una delle seguenticondizioni:1. Il programma contiene un comando dell’asse asservito.2. E’ stato dato un comando di movimento manuale pe...

  • Page 325

    APPENDICEB--63505IT/02A. ELENCO DEGLI ALLARMI309N.SignificatoMESSAGGIO5018 ERRORE VELOC TORNITPOLIGONALE (Serie T)Il rapporto fra le velocità di rotazione specificato non può essere mante-nuto nel modo G52.1, perché la velocità del mandrino o la velocitàdell’asse sincronizzato per la torni...

  • Page 326

    APPENDICEA. ELENCO DEGLI ALLARMIB--63505IT/023102) Allarmi dell’edit in backgroundNumeroMESSAGGIOSignificato???BP/S ALARMGli allarmi BP/S hanno lo stesso numero degli allarmi P/S che si verificanonell’edit in foreground.(Allarmi P/S N. 070, 071, 072, 073, 074, 085, 086, 087, ecc.)140BP/S ALAR...

  • Page 327

    APPENDICEB--63505IT/02A. ELENCO DEGLI ALLARMI3114) Allarmi dell’encoder seriale (SPC)Quando si verifica uno dei seguenti allarmi, le possibili cause sono un guasto dell’encoder o un cablaggiodifettoso.NumeroMessaggioSignificato350ALLARME SPC: ENCODER ASSEnL’encoder dell’asse n (n = 1 .. 4...

  • Page 328

    APPENDICEA. ELENCO DEGLI ALLARMIB--63505IT/023125) AllarmidegliassiNumeroMessaggioSignificato400ALLARME ASSE n: ERR. TRASD.Il segnale di sovraccarico dell’asse n (n = 1 .. 4) è ON. Fare riferimentoai dati diagnostici N. 200, 201 per i dettagli.401ALLARME ASSE n: VRDY DISATTIIl segnale di azion...

  • Page 329

    APPENDICEB--63505IT/02A. ELENCO DEGLI ALLARMI313NumeroSignificatoMessaggio421ALLARME ASSE n: ECCESS.ER(D)Mentre è applicata la funzione di retroazione di posizione duale, la diffe-renza fra l’errore di posizione dell’anello semi chiuso e l’errore di posi-zione dell’anello chiuso è ecces...

  • Page 330

    APPENDICEA. ELENCO DEGLI ALLARMIB--63505IT/02314#7#6#5#4#3#2#1#0OFSMCCLDAPMS204OFS: Errore di conversione della corrente nel servo digitale.MCC: Contatto saldato nel teleruttore dell’azionamento.LDA: Il LED indica chel’encoder serialeCèdifettoso.PMS: Errore degli impulsi di retroazione dovut...

  • Page 331

    APPENDICEB--63505IT/02A. ELENCO DEGLI ALLARMI3159) Allarmi del mandrinoNumeroMessaggioSignificato749ERRORE LSI DELL’ASSE SErrore delle comunicazioni seriali durante l’esecuzione del sistemadopo l’accensione. Considerare le seguenti possibili cause:1. Cavo ottico difettoso, non collegato o i...

  • Page 332

    APPENDICEA. ELENCO DEGLI ALLARMIB--63505IT/02316I dettagli dell’allarme N. 750 sono visualizzabili con il dato diagnostico N.409, descritto qui sotto.#7#6#5#4#3#2#1#0SPES2ES1ESHE409#0 SHE 0: Il modulo delle comunicazioni seriali del CNC è normale1: Il modulo delle comunicazioni seriali del CNC...

  • Page 333

    APPENDICEB--63505IT/02A. ELENCO DEGLI ALLARMI31710) Allarmidisistema(Questi allarmi non possono essere cancellati con il tasto reset.)NumeroMESSAGGIOSignificato900ROM PARITYErrore di parità della ROM (CNC/macro/servo). Correggere il contenutodella flash ROM con il numero visualizzato.910DRAM PAR...

  • Page 334

    APPENDICEA. ELENCO DEGLI ALLARMIB--63505IT/02318(1) Messaggi di allarme (PMC)MessaggioContenuto e soluzioneNESSUN ALLARMEStato normaleER01 DATI PROGRAMMAERRATI (RAM)Il programma della sequenza nella RAM per la messa a punto non è corretto.(soluzione) Cancellare la RAM di messa a punto e ricarica...

  • Page 335

    APPENDICEB--63505IT/02A. ELENCO DEGLI ALLARMI319MessaggioContenuto e soluzioneER20 DATI SIMB/COMM ERRATI L’editazione dei simboli e dei commenti è stata interrotta dallo spegnimento del sistema,dalla commutazione dello schermo, ecc.(soluzione) Editare di nuovo simboli e commenti sul PMC.Oppure...

  • Page 336

    APPENDICEA. ELENCO DEGLI ALLARMIB--63505IT/02320*Quando si verificano gli errori da ER00 a ER26, il programma della sequenza non è disponibile.WN02 ERRORE INDIRIZZOPANNELLO OPERATIl dato di impostazione dell’indirizzo del pannello dell’operatore per il FS--0 è illegale.(soluzione) Corregger...

  • Page 337

    APPENDICEB--63505IT/02A. ELENCO DEGLI ALLARMI321MessaggioContenuto e soluzioneMANCANO I PARAMETRIMancano i parametri di una istruzione funzionale.COMPLETARE IL NETIl LADDER contiene un errore.(soluzione) Continuare dopo aver corretto l’errore.IMMETTTERE N. SUBIntrodurre il numero dell’istruzi...

  • Page 338

    APPENDICEA. ELENCO DEGLI ALLARMIB--63505IT/02322(3) Messaggi di allarme (Per il modulo di edit e il modulo RAM)MessaggioContenuto e soluzioneI/O OPEN ERROR nnSi è verificato un errore all’avvio dell’interfaccia lettore/perforatore.nn= --1L’interfaccia è utilizzata dal CNC e non può esser...

  • Page 339

    APPENDICEB--63505IT/02A. ELENCO DEGLI ALLARMI323NOTA*1Notare che il significato delle indicazioni dell’SPM dipendedal LED, rosso o giallo, acceso. Quando è acceso il LEDrosso, l’SPM visualizza un numero allarme di due cifre.Quando è acceso il LED giallo, l’SPM visualizza un numerodi error...

  • Page 340

    APPENDICEA. ELENCO DEGLI ALLARMIB--63505IT/02324Indica-zioneSPM (*1)DescrizionePosizione del guasto e rimedio111 Controllare il PSM selezionato.2 Controllare la tensione di alimentazione e le varia-zioni di potenza nella decelerazione. Se la ten-sione è maggiore di 253 VCA (sistemi a 200 V)/530V...

  • Page 341

    APPENDICEB--63505IT/02A. ELENCO DEGLI ALLARMI325Indica-zioneSPM (*1)DescrizionePosizione del guasto e rimedio311 Controllare e correggere lo stato di carico.2 Sostituire il cavo del sensore del motore (JY2 oJY5).Il motore non può ruotare alla velocità specificata. (E’ esi-stito con continuit...

  • Page 342

    APPENDICEA. ELENCO DEGLI ALLARMIB--63505IT/02326Indica-zioneSPM (*1)DescrizionePosizione del guasto e rimedio471 Sostituire il cavo.2 Ripetere la regolazione del segnale del sensoreBZ.3 Correggere il cablaggio (vicinanza alla linea di ali-mentazione).1 Segnale di fase A/B dell’encoder mandrino ...

  • Page 343

    APPENDICEB--63505IT/02A. ELENCO DEGLI ALLARMI327NOTA*1Notare che il significato delle indicazioni dell’SPM dipendedal LED, rosso o giallo, acceso. Quando è acceso il LEDgiallo è indicato un codice di errore di due cifre. Il codice dierrore non è visualizzato sul video del CNC.Quando è acces...

  • Page 344

    APPENDICEA. ELENCO DEGLI ALLARMIB--63505IT/02328Indica-zioneSPM(*1)DescrizionePosizione dell’errore e rimedio12Non specificare un altro modo operativo mentreè attivo il modo sincronizzazione mandrino.Prima di selezionare un altro modo, cancellare ilmodo sincronizzazione.Benché sia attivo il m...

  • Page 345

    APPENDICEB--63505IT/02B. LISTA DELLE PARTI DI RICAMBIO329BLISTADELLEPARTIDIRICAMBIOParteSpecificaNoteVentilatorePer rack a 2 slot (2.4W)A90L--0001--0378Un ventilatore per due slotBatteriaA98L--0031--0006Per la memoria del CNCBatteriaA98L--0001--0902Per l’encoder assoluto serie αFusibile alimen...

  • Page 346

    APPENDICEC. BOOT SYSTEMB--63505IT/02330BOOT SYSTEMCC.1 INTRODUZIONE331...........................C.2 CONFIGURAZIONE DELLO SCHERMO EPROCEDURE OPERATIVE333...................C.3 MESSAGGI DI ERRORE E AZIONICORRETTIVE347..............................

  • Page 347

    APPENDICEB--63505IT/02C. BOOT SYSTEM331Il ”boot system” carica il software di sistema del CNC (flash RAM →DRAM) e lo avvia, abilitando così l’esecuzione del software applicativo.Il boot system fornisce le seguenti funzioni di manutenzione del CNC:(1) Registrazione di un file nella memori...

  • Page 348

    APPENDICEC. BOOT SYSTEMB--63505IT/02332Il boot system organizza i file contenuti nella memoria flash in due gruppiprincipali: file di sistema e file dell’utilizzatore. Le caratteristiche diquesti due tipi di file sono le seguenti:Software CNC e di controllo degli assi fornito dalla GE FanucProg...

  • Page 349

    APPENDICEB--63505IT/02C. BOOT SYSTEM333Quando avviato il boot system compare lo schermo MAIN MENU (menuprincipale). Questo schermo è descritto qui sotto:SYSTEM MONITOR MAIN MENU60M4-011. SYSTEM DATA LOADING2. SYSTEM DATA CHECK3. SYSTEM DATA DELETE4. SYSTEM DATA SAVE5. SRAM DATA BACKUP6. MEMORY C...

  • Page 350

    APPENDICEC. BOOT SYSTEMB--63505IT/02334Questo schermo si usa per copiare un file di sistema o un file utente dallascheda di memoria alla memoria flash.SYSTEM DATA LOADING1/1[BOARD:MAIN]FILE DIRECTORYD401A_B.MEMD401A_A1.MEMEND∗∗∗ MESSAGE∗∗∗SELECT MENU AND HIT SELECT KEY.[ SELECT ][YES]...

  • Page 351

    APPENDICEB--63505IT/02C. BOOT SYSTEM3354 Quando il caricamento termina normalmente, il sistema visualizza ilseguente messaggio. Premere il tasto software [SELECT].Se siverifica un errore, vedere la sezione C.3.*** MESSAGE ***LOADING COMPELETE. HIT SELECT KEY.(a) Visualizzazione del contatore dura...

  • Page 352

    APPENDICEC. BOOT SYSTEMB--63505IT/02336Questo schermo si usa per listare i file contenuti nella memoria flash,insieme al numero di unità di gestione (128 KB) occupate da ciascun filee alla serie e all’edizione del software.(1)(2)(3)(4)SYSTEM DATA CHECK[BOARD:MAIN]FILE DIRECTORY1 NC BASIC(10)2 ...

  • Page 353

    APPENDICEB--63505IT/02C. BOOT SYSTEM3371 Selezionare il file del quale si vogliono i dettagli. Per esempio,selezionare “1 NC BASIC”.2 Sono elencati i numeri delle unità di gestione che costituiscono il fileselezionato, insieme alla serie e all’edizione del software in ciascunaunità di ges...

  • Page 354

    APPENDICEC. BOOT SYSTEMB--63505IT/02338Questo schermo di usa per cancellare un file utente dalla memoria flash.SYSTEM DATA DELETE[BOARD:MAIN]FILE DIRECTORY1 NC BASIC(10)2 DG SERVO( 1)3 PMC-RB( 1)4 PCD 0.5M( 4)5 NC1 OPTN( 8)6 PMC0BSC ( 2)END∗∗∗ MESSAGE∗∗∗SELECT FILE AND HIT SELECT KEY....

  • Page 355

    APPENDICEB--63505IT/02C. BOOT SYSTEM3391 File di sistema e file utente sullo schermo SYSTEM DATADELETEI file di sistema sono protetti contro la cancellazione accidentale. Ifile utente, al contrario, non sono protetti. I file di sistema possonoessere sovrascritti attraverso lo schermo SYSTEM DATAL...

  • Page 356

    APPENDICEC. BOOT SYSTEMB--63505IT/02340Questo schermo si usa per copiare un file utente dalla memoria flash a unascheda di memoria. E’ possibile salvare su una scheda di memoria soloi file utente. I file di sistema non possono essere salvati.SYSTEM DATA SAVE[BOARD:MAIN]FILE DIRECTORY1 NC BASIC(...

  • Page 357

    APPENDICEB--63505IT/02C. BOOT SYSTEM3414Quando il salvataggio termina normalmente, il sistema visualizzail seguente messaggio. Premere il tasto software [SELECT].Ilmessaggio contiene il nome del file salvato. Usare questainformazione per aggiornare il promemoria del contenuto dellascheda di memor...

  • Page 358

    APPENDICEC. BOOT SYSTEMB--63505IT/02342Questo schermo si usa per salvare e ripristinare in blocco su una schedadi memoria i parametri, i programmi e gli altri dati che vengonoconservati nella SRAM anche dopo lo spegnimento del CNC.Sullo schermo del menu principale selezionare “4 SRAM DATABACKUP...

  • Page 359

    APPENDICEB--63505IT/02C. BOOT SYSTEM3433 Quando il salvataggio termina normalmente, il sistema visualizza ilseguente messaggio. Premere il tasto software [SELECT].*** MESSAGE ***SRAM BACKUP COMPLETE. HIT SELECT KEY.[Ripristino dei dati]1 Selezionare “2. RESTORE SRAM.” Comparirà il seguenteme...

  • Page 360

    APPENDICEC. BOOT SYSTEMB--63505IT/02344Questo schermo si usa per cancellare un file dalla scheda di memoria.(1)(2)(3)(4)SYSTEM DATA LOADING1/1FILE DIRECTORYD401A_B.MEMD401A_A1.MEMEND∗∗∗ MESSAGE∗∗∗SELECT FILE AND HIT SELECT KEY[ SELECT ][YES][NO][UP][DOWN](1) : Nome dello schermo. A de...

  • Page 361

    APPENDICEB--63505IT/02C. BOOT SYSTEM345Questa funzione si usa per formattare una scheda di memoria. Le schededi memoria devono essere formattate prima di poter essere usate per laprima volta o dopo che il loro contenuto è stato distrutto o perso, peresempio, a causa di un guasto.(1) Sullo scherm...

  • Page 362

    APPENDICEC. BOOT SYSTEMB--63505IT/02346Questa funzione si usa per mettere fine all’utilizzo del boot system eattivare il CNC.Sullo schermo del menu principale selezionare “9. END.” Il sistemavisualizza il messaggio “ARE YOU SURE? HIT YES OR NO”. Permettere fine all’utilizzo del boot s...

  • Page 363

    APPENDICEB--63505IT/02C. BOOT SYSTEM347La seguente tabella elenca i messaggi di errore in ordine alfabetico e nefornisce la spiegazione.MessaggioDescrizione e azione correttivaDDELETE ERROR.HIT SELECT KEY.Causa Il tentativo di cancellare un file dalla flash ROM non ha avuto suc-cesso.Azione Riten...

  • Page 364

    APPENDICEC. BOOT SYSTEMB--63505IT/02348Descrizione e azione correttivaMessaggioMMAX EXTENSION OVER.HIT SELECT KEY.Causa L’estensione del nome di un file eccede 031.Azione Cancellare dalla scheda di memoria i file di backup non più neces-sari.MEMORY CARD BATTERY ALARM.HIT SELECT.Causa La batter...

  • Page 365

    APPENDICEB--63505IT/02C. BOOT SYSTEM349Descrizione e azione correttivaMessaggioSSRAM DATA BACKUP ERROR.HIT SELECT KEY.Causa Il tentativo di scrivere sulla scheda di memoria un file di backup èfallito.Azione Controllare che la scheda sia normale.SRAMXXXX * NOT FOUND.HIT SELECT KEY.Causa Non esist...

  • Page 366

    APPENDICED. INTERFACCIA CON LA SCHEDA DIMEMORIAB--63505IT/02350DINTERFACCIACONLASCHEDADIMEMORIAD.1 INTRODUZIONE351...........................D.2 SCHEDE UTILIZZABILI352.....................D.3 FUNZIONI DEL BOOT SYSTEM ESEGUIBILICON UNA SCHEDA DI MEMORIA355............D.4 GESTIONE DELLE SCHEDE DI M...

  • Page 367

    APPENDICEB--63505IT/02D. INTERFACCIA CON LA SCHEDA DIMEMORIA351Attraverso questa interfaccia è possibile eseguire il salvataggio ed ilripristino dei file utente (ladder del PMC e macro programmi inP--CODE) residenti nella memoria flash e dei file residenti nella memoriaSRAM (parametri, programmi...

  • Page 368

    APPENDICED. INTERFACCIA CON LA SCHEDA DIMEMORIAB--63505IT/02352Per l’immissione/emissione dei dati è possibile usare tre tipi di schede dimemoria:DScheda di memoria SRAMDScheda di memoria flashDScheda flash ATAE’ possibile usare una scheda di memoria conforme ad uno dei seguentistandard:DTIP...

  • Page 369

    APPENDICEB--63505IT/02D. INTERFACCIA CON LA SCHEDA DIMEMORIA353La scheda flash ATA ha il vantaggio di poter essere letta e scritta da unpersonal computer dotato di interfaccia PCMCIA, senza richiedere undispositivo speciale di lettura/scrittura di schede PC.Devono essere usate schede flash ATA ch...

  • Page 370

    APPENDICED. INTERFACCIA CON LA SCHEDA DIMEMORIAB--63505IT/02354Quando è indicata la capacità di una scheda di memoria, essanormalmente rappresenta la capacità non formattata. La capacitàeffettivamente utilizzabile diminuisce leggermente in seguito allaformattazione. Ciò significa che occorre...

  • Page 371

    APPENDICEB--63505IT/02D. INTERFACCIA CON LA SCHEDA DIMEMORIA355La sottostante tabella indica le funzioni relative alla scheda di memoriadel boot system eseguibili con ciascun tipo di scheda di memoria.Funzioni del menu di monitoraggiodel sistemaOperazioneScheda dimemoriaSRAMScheda dimemoria flash...

  • Page 372

    APPENDICED. INTERFACCIA CON LA SCHEDA DIMEMORIAB--63505IT/02356NOTESLe note che seguono sono valide per tutti i tipi di schede dimemoria.1 I file di una scheda di memoria che possono esserevisualizzati e selezionati sono esclusivamente i primi 64 fileregistrati nella directory radice.2 Dato che p...

  • Page 373

    APPENDICEB--63505IT/02D. INTERFACCIA CON LA SCHEDA DIMEMORIA357Per usare una scheda di memoria flash su un personal computer ènecessario un dispositivo di lettura/scrittura di schede di memoriacompatibile con la scheda di memoria flash. In questo caso tenere inconsiderazione le note che seguono....

  • Page 374

    APPENDICED. INTERFACCIA CON LA SCHEDA DIMEMORIAB--63505IT/02358Switch diprotezionedalla scrit-turaAlloggia-mento dellabatteriaNomeFunzione1Switch di prote-zione dallaLa scheda di memoria può essere protetta dalla scrit-tura posizionando opportunamente questo switch.o e da ascritturaNon protettaP...

  • Page 375

    APPENDICEB--63505IT/02D. INTERFACCIA CON LA SCHEDA DIMEMORIA359(1) Inserire la scheda di memoria nella direzione indicata nellasottostante figura.(2) Le guide di inserimento della scheda ne impediscono l’inserimentodal lato sbagliato.Fare attenzione alla direzione della scheda di memoria.Estrar...

  • Page 376

    APPENDICED. INTERFACCIA CON LA SCHEDA DIMEMORIAB--63505IT/02360La scheda SRAM incorpora una batteria per la conservazione dei dati.Per la scheda di memoria SRAM può essere usata una batteria CR2025o equivalente.La durata della batteria è indicata nella sottostante tabella.Dato che la durata del...

  • Page 377

    B--63505IT/02E. MANUTENZIONE DELL’OPEN CNC(BOOT--UP E IPL)APPENDICE361E MANUTENZIONE DELL’OPEN CNC (BOOT--UP E IPL)E.1 INTRODUZIONE362...........................E.2 MODIFICA DELLE SEQUENZE DI AVVIO363.....E.3 SPIEGAZIONE DEGLI SCHERMI364.............E.3.1 SCHERMO BOOT364.........................

  • Page 378

    E. MANUTENZIONE DELL’OPEN CNC(BOOT--UP E IPL)B--63505IT/02APPENDICE362Il file Ncboot32.exe fornisce le seguenti funzioni:SSchermo BOOT (per la manutenzione dei dati di sistema del CNC, perla copia di sicurezza della SRAM, ecc.)SSchermo IPL (per la cancellazione della SRAM, ecc.)SVisualizzazione...

  • Page 379

    B--63505IT/02E. MANUTENZIONE DELL’OPEN CNC(BOOT--UP E IPL)APPENDICE363La sequenza di avvio può essere modificata usando il selettore rotativomontato sulla scheda HSSB sul lato CNC.La posizione 0 può essere selezionata, quando ciò è necessario, pereseguire la manutenzione mediante gli scherm...

  • Page 380

    E. MANUTENZIONE DELL’OPEN CNC(BOOT--UP E IPL)B--63505IT/02APPENDICE364NOTAPer visualizzare gli schermi di Ncboot32.exe è necessariousare il mouse.Se sono montate schede addizionali, selezionare la scheda che interessanella lista delle schede.L’area nella quale deve essere posto il file può ...

  • Page 381

    B--63505IT/02E. MANUTENZIONE DELL’OPEN CNC(BOOT--UP E IPL)APPENDICE365Per manipolare i dati di sistema del CNC (incluso il software di controlloe i programmi ladder) si usa lo schermo presentato qui sotto.[Load...] apre lo schermo di selezione file. Specificare il file da caricare.[Save] salva ...

  • Page 382

    E. MANUTENZIONE DELL’OPEN CNC(BOOT--UP E IPL)B--63505IT/02APPENDICE366Questo schermo si usa per salvare e ripristinare i dati NC residenti nellaSRAM.[Backup] salva i dati della SRAM, e [Restore] li ripristina. Al centro delloschermo è visualizzato lo stato di avanzamento dell’operazione. Com...

  • Page 383

    B--63505IT/02E. MANUTENZIONE DELL’OPEN CNC(BOOT--UP E IPL)APPENDICE367Lo schermo presentato qui sotto serve per operare sui file residenti nellascheda di memoria del CNC o in una cartella del PC.[Delete] cancella il file selezionato.[Format] formatta la scheda di memoria. Questo bottone è vali...

  • Page 384

    E. MANUTENZIONE DELL’OPEN CNC(BOOT--UP E IPL)B--63505IT/02APPENDICE368NOTAIl contenuto dello schermo IPL varia a seconda del modellodel CNC. Seguire le istruzioni visualizzate nel menu.Il CNC permette di eseguire le varie funzioni in base allo stato stabilitoall’accensione.L’ open CNC non p...

  • Page 385

    B--63505IT/02E. MANUTENZIONE DELL’OPEN CNC(BOOT--UP E IPL)APPENDICE369Titolo sullo schermo IPLOperazioni corri-spondenti eseguitecon i tasti MDIall’accensione(Operazioni per unCNC standard)0. EXIT1. MEMORY CLEAR(cancellazionememoria)0. CANCEL(annulla operazione)memoria)1. ALL MEMORY(intera me...

  • Page 386

    E. MANUTENZIONE DELL’OPEN CNC(BOOT--UP E IPL)B--63505IT/02APPENDICE370Questo schermo compare quando nel CNC si verifica un allarme disistema. (Lo schermo presentato qui sopra è un esempio. Le informazionivisualizzate dipendono dall’allarme verificatosi.)E.4ALTRI SCHERMIE.4.1Schermo degli all...

  • Page 387

    B--63505IT/02E. MANUTENZIONE DELL’OPEN CNC(BOOT--UP E IPL)APPENDICE371Per aprire lo schermo dello stato fare doppio click sull’icona visualizzatanell’area impostazioni. In alternativa, sul menu che compare cliccandocon il pulsante destro del mouse, cliccare su OPEN.Node: Numero del nodoName...

  • Page 388

    E. MANUTENZIONE DELL’OPEN CNC(BOOT--UP E IPL)B--63505IT/02APPENDICE372Sullo schermo di impostazione delle opzioni è possibile registrare iprogrammi applicativi. Se un programma usa la data window library, ilprogramma non gira se non è avviato dopo l’inizializzazione dell’area dilavoro per...

  • Page 389

    Indice alfabeticoB--63505IT/02i--1[A ]Alimentazione elettrica, 118Allarme 300 (è richiesto il ritorno al punto di riferi-mento), 263Allarme 350 (encoder seriale α anormale), 266Allarme 351 (comunicazioni encoder seriale αanormali), 267Allarme 400 (sovraccarico), 268Allarme 401 (segnale *DRDYof...

  • Page 390

    Indice alfabeticoB--63505IT/02i--2Elenco dei codici di allarme (CNC), 300Elenco dei segnali, 175Elenco dei segnali per ciascun modo, 173Elenco delle operazioni, 70Elenco delle unità e delle schede a circuiti stampati,103Emissione dei dati della compensazione dell’errore dipasso, 129Emissione d...

  • Page 391

    B--63505IT/02Indice alfabeticoi--3Messaaterra,120Messaggi di errore e azioni correttive, 347Metodo A di cambio gamma per centri di lavoro, 221Metodo B di cambio gamma per centri di lavoro, 221Metodo di cambio gamma per torni, 221Metodo di visualizzazione, 42, 155Metodo di visualizzazione degli sc...

  • Page 392

    Indice alfabeticoB--63505IT/02i--4Schermo messaggi, 19Schermo offset/setting (Serie M), 14Schermo offset/setting (Serie T), 12Schermo per il monitoraggio del mandrino, 225Schermo per l’impostazione del mandrino, 222Schermo per la messa a punto degli assi, 212Schermo per la messa a punto del man...

  • Page 393

    B--63505IT/02Indice alfabeticoi--5Uso mediante il boot system di schede di memoriaflash formattate da sistemi di alcuni produttori, 357Uso sui sistemi di alcuni produttori delle schede dimemoria flash formattate dal boot system, 357[V ]Verifica dei parametri relativi all’emissione dei dati,127V...

  • Page 394

    Elenco delle revisioniGE Fanuc Serie0i--MODELLO A -- MANUALE DI MANUTENZIONE (B--63505)02Mar., 2002Aggiunta delle seguenti funzioniDLCD/MDI monocromatico da 7.2″DLCD a colori da 10.4″Correzione di errori01Lug., 2000EdizioneDataContenutoEdizioneDataContenuto

x